FLIESEN перевод


Большой немецко-русский словарь


Интерактивный список. Начните вводить искомое слово.

FLIESEN


Перевод:


fliesen vt

выстилать {облицовывать} (керамической) плиткой


Большой немецко-русский словарь


0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z Ä Ö Ü

FLIESE

FLIESENFUßBODEN




FLIESEN перевод и примеры


FLIESENПеревод и примеры использования - фразы
Adern fließenвенам
Bei Tagesanbruch werden Flüsse von Blut fließenЗавтра утром здесь будут реки крови
Blut fließenкрови
Blut fließenкровь
Blut wird fließenПрольется кровь
der Fliesenплитку
die dreckigen Geheimnisse werden fließenГрязные тайны сами всплывут
die dreckigen Geheimnisse werden fließen, wieГрязные тайны сами всплывут, как
Die Fliesenкафель
die Fliesenплитки
die Fliesenплитку
die weißen Tränen fließenбелые слезы струятся
die weißen Tränen fließen überбелые слезы струятся по
die weißen Tränen fließen überбелые слезы струятся по ним
durch meine Adern fließenпо моим венам

FLIESEN - больше примеров перевода

FLIESENПеревод и примеры использования - предложения
Ich selbst werde sehen, dass die $5 Millionen in einen Fond für sie fließen.Я лично прослежу, чтобы 5 миллионов поступили в благотворительный фонд для них.
Valentino sagte: "Für einen Tango braucht man Fliesen." Kommen Sie.Валентино сказал: "Для танго лучше всего кафель". Пойдем.
Die Fliesen sind etwas rutschig.Осторожно, кафель скользкий.
War unser Blut gut genug, um für England zu fließen, so ist es auch nicht zu schlecht, eine Frau dieser Insel zu verehren. Angelsachse, Normanne, Däne oder Kelte.Если наша кровь достаточно красна, чтобы проливать ее во имя Англии, ...то она красна и для того, чтобы выражать почтение любой женщине на острове, будь то саксонка, кельтка или норманнка.
Und der Champagner soll in Strömen fließen. Das genügt.Достаточно?
Gewisse Quellen, von denen ich trinke, fließen unaufhörlich.К источнику влаги, без которой мне не обойтись.
- Es wird noch viel Blut fließen.- Будет еще больше кровопролитий.
Sie fließen nicht in dein Bett.но вода же не польется на твою кровать?
Meine Tränen fließen in den kalten Fluss.В реченьку холодную Лью слезу горючую
Wenn sie euch die Adern aufschlitzen, würde aus ihnen kein Blut fließen.Что течет в ваших жилах? Что угодно, но не кровь.
Die kann doch nur fließen.Все, что она может, течь.
Aber das lässt das ÖI fließen.Вот так и бьет нефть.
Blut, höre auf zu fließen. Fisch, bleibe in deinem Bach! Adler, falle vom Himmel!Кровь, переставшая течь... рыба, пойманная и засушенная... орел, упавший с небес.
Auf der ersten Seite muss Blut fließen!Если ничего не умеете, шли бы в бюро трудоустройства!
"Deine Tränen werden fließen Nicht zu knappПожалеешь ты, но будет слишком поздно!


Перевод слов, содержащих FLIESEN, с немецкого языка на русский язык


Большой немецко-русский словарь

fließend


Перевод:

fließend

I part I от fließen

II part adj

1. текущий, текучий

fließendes Wasser — проточная вода

ein Zimmer mit fließendem Wasser — комната {номер} с водопроводом

2. перен. расплывчатый, нечёткий

fließende Grenzen — нечёткие {неточные, размытые} границы

3. плавный, ровный

fließender Stil — лёгкий {гладкий} стиль

fließende Rede — плавная речь

III part adv бегло, свободно

fließend deutsch sprechen* — свободно говорить по-немецки

Fliesenfußboden


Перевод:

Fliesenfußboden m -s, ..böden

пол, покрытый (керамической) плиткой

Fliesenleger


Перевод:

Fliesenleger m -s, =

плиточник

Fliesenverkleidung


Перевод:

Fliesenverkleidung f =, -en

облицовка (керамической) плиткой


Перевод FLIESEN с немецкого языка на разные языки


2020 Classes.Wiki