AKTIVE ← |
→ AKTIVIEREN |
AKTIVEN | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
aktiven Agenten | активные агенты |
aktiven Befehl | действующего ордера |
aktiven Daten | рабочих файлов |
aktiven Dienst | активной службе |
aktiven Dienst | работе |
aktiven Dienst | службы |
aktiven Materialien | активные материалы |
aktiven Materialien | активные материалы герметично |
aktiven schwulen | одного известного |
aktiven Vulkan | действующий вулкан |
alle aktiven | всех активных |
alle eure aktiven | все его активные |
alle eure aktiven | что все его активные |
alle eure aktiven Agenten | все его активные агенты |
alle eure aktiven Agenten | что все его активные агенты |
AKTIVEN | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Bei der aktiven Truppe-- | Видите ли, армия... |
Ja, aber er steht noch immer auf der Liste des aktiven Personals. | Но он еще включен в личный состав флота. |
So was passiert jedem aktiven Menschen mal. | Такое с каждым может случиться. |
Ich hab was, das würde einen aktiven Vulkan ruhig stellen. Gut. | У меня есть то, что успокоит даже действующий вулкан. |
Daher habe ich ihm aufgetragen, dich in den Dienst aufzunehmen und zu deinem Besten den aktiven Dienst in der US-Armee aufzunehmen. | Так что я незамедлительно... отправляю тебя на военную службу... и, на твое же благо, принять активное участие... в жизни Армии США. |
Jedes Schiff sendet einen aktiven Tachyonstrahl zu den anderen Blockadeschiffen. | Каждый корабль будет передавать активный тахионный луч другим корабл*м, участвующим в блокаде. |
Schildgenerator-Untersysteme auf aktiven Status gestellt. | Подсистемы генератора щитов установлены в рабочее состояние. |
Es stellt wohl eher Verbindungen mit den aktiven Bereichen des Computers her. | Больше похоже, что оно создает связи с активными частями компьютера. |
- Bisher zeigt die Erfahrung, dass diese Sache gern von der Energie eines aktiven Computers zehrt. | - Все, что мы видели, предполагает, что это существо любит подкармливаться от работающего компьютера. |
Raus mit dem alten, rein mit dem aktiven Kern. | "Долой все старое, да здравствует атом". |
Ich entlasse Sie aus dem aktiven Dienst, bis die Ergebnisse der Untersuchung vorliegen. | Очень хорошо. |
Trotz andauernder und sich verstärkender Depressionen holte man Sie in den aktiven Dienst zurück. | Не смотря на подавленность решили, что бороться надо как можно дольше мы отступали, надо было защищать наш мир. |
Es gibt keine aktiven Energiesignaturen. | Я не вижу никаких следов активности. |
'Der Wagen für den aktiven Fahrer. | Электрическая машина здесь. |
- Weil du zu den Aktiven zählst. | - Ну, ты же активная в этом деле. |