Flinte f =, -n
(охотничье) ружьё
◇ die Flinte ins Korn werfen* разг. — спасовать перед трудностями, сложить оружие
der soll mir nur vor die Flinte kommen! фам. — попадись он мне только! (угроза)
FLINTE | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
Das ist meine Flinte | Это моя винтовка |
der Flinte | ружьем |
der Flinte | ружья |
die Flinte | дробовик |
die Flinte gepisst | те ботинки |
eine Flinte | дробовик |
Flinte | винтовка |
Flinte | дробовик |
Flinte | ружья |
Flinte gepisst | ботинки |
meine Flinte | моя винтовка |
mit der Flinte | с ружьем |
Spencer-Flinte | Спенсер |
FLINTE - больше примеров перевода
FLINTE | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Das bedeutet, dass er gegangen ist, um seine schwere Flinte zu holen. | Значит, пошёл за мощной винтовкой. |
Meine Flinte! Was ist denn hier los? | Ружье мне! |
- Wo ist meine Flinte? ! | Тихо вы оба! |
- ich will Dextry am Boden sehen. Ich kann's kaum erwarten, ihm seine Flinte über den Schädel zu ziehen! | Да, а я хочу посмотреть, как будет корчиться Декстри, когда я сломаю его ружье, которое он зовет Бетси, над его поникшей головой. |
- Hat der Vater die Flinte rausgeholt? | - Её отец пригрозил Вам? |
Einige der glücklichsten Ehe beginnen mit der Flinte. | Некоторые счастливые браки начинались под дулом ружья. |
Flinte! | Ружье! |
- Ja, ich hol mal die Flinte. | - Да. |
- Los, geben Sie mir die Flinte. | - Отдай! Дай мне ружье! |
Lass meine Flinte los. | Отдай! Отпусти мою винтовку! |
Er sucht nur nach Gelegenheiten, seine Flinte zu benutzen. | Он так и ждет повода испробовать свое ружье. |
"Und er kneift und er macht sich ins Hemd Ja, tapfer wirft er die Flinte ins Korn" | "B штaны oт cтpaxy нaлoжив Гepoй нaш был ни мepтв, ни жив" |
Sonny ist nicht der typ, der gleich die Flinte ins Korn wirft, nur weil er nicht beachtet wurde! | —улан - не тот, кто сдаЄтс€! |
Sie haben vielleicht meine Magnum weggesteckt, aber mit deinem Schwert und dieser panzerbrechenden Flinte ... | И пускай мой Магнум здесь отдыхает но с твоим мечом и этим противотанковым ружьём... |
Ich steck Dir die flinte in Deinen Arsch! | -"У тебя в жопе"? Я бы ТЕБЕ в жопу вот этот ствол затолкал. |