Aktivierung {-'vi:-} f =
1. активизация
2. спец. активация
3. радиоактивное заражение, радиоактивная заражённость
AKTIVIEREN ← |
→ AKTIVIST |
AKTIVIERUNG | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
Aktivierung | активации |
Aktivierung | активация |
Aktivierung des | активации |
Aktivierung des | активировать |
Aktivierung von | Активация |
Außenwelt-Aktivierung | Активация извне |
Außerweltliche Aktivierung | активация извне |
außerweltliche Aktivierung | Незапланированная активация |
Außerweltliche Aktivierung | Незапланированная активация извне |
Außerweltliche Aktivierung | Повторяю: активация извне |
Durchsage) Außerweltliche Aktivierung | активация извне |
Durchsage) Außerweltliche Aktivierung | Незапланированная активация извне |
Lautsprecher) Außerweltliche Aktivierung | Активация извне |
Manuelle Aktivierung | ручной запуск |
Manuelle Aktivierung erforderlich | Требуется ручной запуск |
AKTIVIERUNG - больше примеров перевода
AKTIVIERUNG | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
In Ordnung. Wir warten auf die Aktivierung der Ressorts. | Порядок, приступим к активации зон отдыха. |
DAS SCHIFF DETONIERT 10 MINUTEN NACH AKTIVIERUNG | СИСТЕМА АВАРИЙНОГО САМОУНИЧТОЖЕНИЯ. |
Er wird von einem Energieschild geschützt... dessen Aktivierung vom nahe gelegenen Waldmond Endor aus erfolgt. | Она защищена силовым полем... которое создает близлежащий лесистый спутник Эндор. |
Subraumrelais-Aktivierung in der Sicherheitskontrolle vor neun Minuten. | 'Подпространственное реле было включено в офисе СБ 9 мин 7 сек назад.' |
Sensoren erfassen Aktivierung eines Photozielsystems. | Сенсоры зафиксировали активность прицельных механизмов. |
Aktivierung des Doppler-Bild-Systems. | Включаю систему радаров. |
Wir bekämen wieder das Originalprogramm. Er wäre wieder die Person, die er bei der ersten Aktivierung war. | Это восстановит изначальную программу - он снова станет таким, каким он был, когда мы впервые его запустили. |
Vom Moment meiner Aktivierung spürte ich, dass dieser Krieg falsch war. | С того самого момента как меня активировали, я чувствовал что эта война ошибочна. |
Wir wissen nicht, wie die Kugel bei der Aktivierung des Stargate reagieren würde. | Мы даже не знаем, что сделает сфера, если мы попробуем активировать врата. |
- Unberechtigte Aktivierung des Tores. | - Неавторизированная активация врат. |
(Hammond) Unerlaubte Stargate-Aktivierung. | Неавторизированная активация Звёздных Врат. |
Die Tok'ra haben eine Technologie zur Aktivierung der Erinnerung,... ..aber man muss sie benutzen wollen. | У ТокРа есть технология по восстановлению памяти,... но нам нужно твое согласие ее использовать. |
Es gibt mehrere Methoden der Aktivierung. | Конкретное воспоминание невозможно выделить. |
Er ist weg. Der Schlüssel zur Aktivierung der Ringe! | Ключ, который активирует кольца, пропал. |
Durch Aktivierung der Energiepunkte wird die Zirkulation gesteigert... der Schmerz gelindert und... ein Mensch sogar bewusstlos. | Активируя верные точки энергии, можно повысить кровообращение смягчить боль или даже заставить человека потерять сознание. |