FLIRT | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
Flirt | флирт |
kleiner Flirt | флирт |
FLIRT - больше примеров перевода
FLIRT | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Ehe ich heute Abend im Mondlicht in der Gondel zu Ihnen glitt, da freute ich mich auf einen Flirt mit Ihnen, eine Affäre. | И тогда я сказал себе: "Хорошо... Если он хочет посмотреть на них, пусть смотрит. |
Das war nur ein kleiner Flirt. | Просто я флиртую. |
Sie ist nur ein Flirt und benutzt dich, um weiter zu kommen. | Она заигрывает с тобой, чтобы тебя использовать. |
Ein Flirt. | Надеетесь закадрить. |
Ich hatte lange vorher einen Flirt mit ihm, seit er mal nach einem Vortrag Mutter besuchte. | Я была без ума от него ещё с тех самых пор, когда он приезжал в гости к матери. |
Ein alter Freund Cyrilles und früherer Flirt von mir. | Это старый друг Сирилли и мой давний ухажер. |
Dieser aufdringliche kleine Flirt ist vorbei. | Эта наглая интрижка уже в прошлом. |
Paris Flirt? | Этот? "Пари-Флирт"? |
"Cosmos Road. Flirt-Service" | "ДОРОГА В КОСМОС" СЛУЖБА ЗНАКОМСТВ |
Das will ich doch sagen. Der Flirt ist gelaufen. | - Я же тебе это и говорю - медовый месяц кончился, Куп. |
Obwohl sie wissen, dass sie es nicht kriegen, lieben sie den Flirt. Sie genießen meine Anwesenheit und es schafft Ausgleich. | И, даже если они знают, что не получат этого, они любят флирт, они любят быть в моей компании. |
Ich hätte den Rausch unterdrückt, in den mich der erste Flirt versetzte. | Того блаженства, которое возникло при первом намеке на флирт. |
Nehmen Sie es, Mann. Flirt zurück. | Так ответь ей тем же, чувак! |
Vielleicht ist es Sergeant Schütze immer wieder auf etwas mehr flirt. | Напомни мне, чтобы я кое с кем тебя познакомила. - С кем? - С четвёртой передачей. |
War das kein Flirt? | Или это был вовсе не флирт? |