Aktivist {-'vist} m -en, -en
1. активный, энергичный человек
2. передовик производства, ударник (труда) (ГДР)
AKTIVIST | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
Aktivist | активист |
Aktivist | активиста |
Aktivist | активистом |
Dämonenrechts-Aktivist | демонов |
Dämonenrechts-Aktivist | прав демонов |
der Aktivist | активист |
AKTIVIST - больше примеров перевода
AKTIVIST | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Als Aktivist wird ausgezeichnet: der Kollege Klaus Bernhard. | Награда за ударный труд Клаусу Бернхарду. |
Wenn du Lust hast, kannst du auch Vollzeit als Aktivist fungieren. | Если чувствуешь, что готов, становись полноценным активистом. |
- Das Messer! Schauen Sie nur, dieser Aktivist! | Вы гляньте на нашегo активиста! |
Mein Onkel war Aktivist in den 60ern | Мой дядя был партизаном в 60х годах |
Der berühmte Anti-Essen-Aktivist, Freier Wasserfall, Junior. | Какую возможную пользу ты можешь принести? |
Nein, dazu kenne ich dich zu gut, Lex. Du wirst nie ein Aktivist. | Я знаю тебя слишком хорошо, чтобы поверить, что ты стал активистом, Лекс. |
Globalisierungsgegner sein, mit Tausenden von Leuten demonstrieren, "kill them all! Rufen, Polizist werden, mich verkaufen, ein Nichtsnutz sein, neutral, vernünftig, vorsichtig sein, Greenpeace-Aktivist, Kollaborateur sein. | Не хочу быть антиглобалистом, не хочу ходить на демонстрации или кричать: "Убьём всех", - или быть ментом, торгашом, хулиганом или нейтралом, умеренным, активистом, коллаборационистом. |
Ein Dämonenrechts-Aktivist namens Tobias Dupree hat interveniert. | Был вовлечен активист, защитник прав демонов, Тобиас Дюпри. |
Dämonenrechts-Aktivist vor unseren Augen von Vampir zerkaut? | Активиста защиты прав демонов сжевал вампир на нашем дежурстве? |
Jonathan Lithgow, schwuler Aktivist und Teilzeit-Frauenimitator, wurde in seinem Haus brutal überfallen. | На активиста гомосексуалистов и пародиста, Джонатана Лисгоу было совершено нападение прямо у него дома. |
Hättest ihn früher sehen sollen, als er ein echter Aktivist war. | Видела бы ты его, когда он был настоящим активистом. |
Mir ist völlig klar, dass eine Person, die dafür eintritt, wofür ich eintrete, ein Aktivist für die Rechte der Schwulen, sich zur Zielscheibe für Menschen macht, die unsicher, abgestoßen, verängstigt und gestört sind. | Я полностью отдавал себе отчет в том, что человек стоящий за то, за что стоял я, активист, гей активист, делал себя мишенью для тех, кто не уверен в себе шокирован, испуган, и обеспокоен. |
- Und? Du bist jetzt Aktivist. | Что мне с этим делать? |
Ich hatte nie vor, ein Aktivist zu werden. | Я никогда не собирался быть активистом. |
Entweder man ist Aktivist oder "Inaktivist". | Я считаю, что вы либо защитники природы, либо её противники, и я хочу быть защитником. |