FLOP | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
auch ein Flop | безусловно, неудачник |
Ein Flop | Провал |
Flip-Flop | шлепанец |
Flip-Flop behalten | шлепанец |
war ein Flop | провалился |
FLOP | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
- Das wird ein Flop. | - И хорошая мысль. - Ничего не выйдет. |
- Der Flop aller Zeiten nach 14 Tagen. | - Будет полный провал в следующую. |
Für ihn hat ein Flop nur finanzielle Folgen. | Для него плохой фильм - это всего лишь финансовый вопрос. |
Er war sozusagen ein Flop! | Большим, жирным неудачником. |
Also sitze ich fest mit diesem Flop, der Witzfigur des Fachbereichs Geschichte. | Так я и живу - с этим неудачником с этим болотом с кафедры истории. |
Sie sind in einigen Bereichen auch ein Flop. | В некоторых вопросах ты, безусловно, неудачник. |
Ich sagte, Sie sind in einigen Bereichen auch ein Flop. | Что в некоторых вопросах ты, безусловно, неудачник. |
Sie sind auf jeden Fall ein Flop. | Детка, ты - неудачник! |
Für Sie ist jeder ein Flop! | Для тебя все - неудачники! |
Haben Sie einen Flop für die Nacht? - Einen was? | - У вас есть, где перекантоваться? |
Ein Flop ist ein Schlafplatz. | Ночлег. |
- Wir haben einen Flop. | У нас есть, где перекантоваться. |
Erlauben Sie mir zu sagen, dass der Koffer ein totaler Flop ist. | Что касается кейса, то это дохлый номер! |
Die Leute sehen doch dein Werk. - Wenn es ein Flop wird, dann... | Люди увидят сегодня твою работу, и если она не понравится... |
- Ich war ein Flanken-Flop. - Ein Flanken-Flop? | Простите меня, я обознался. |