FLUCHTHELFER | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
FLUCHTHELFER | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Es gibt Fluchthelfer, sogenannte Fluchthelfer, die das Geld nehmen und die dann genau vor der Kommandantur halten. | Есть так называемые проводники, которые берут деньги, а потом останавливают грузовик прямо перед комендатурой. А там уже... |
Der Fluchthelfer will vor lauter Angst nichts mehr hören. Diese Transporte sind zu gefährlich geworden. | И я поговорила с проводником, он умирает от страха. |
Wir fanden den Ausweis bei einem festgenommenen Fluchthelfer. | Удостоверение личности, которое я вам показал, было найдено у проводника при аресте. |
Der Staatsanwalt ist ein toller Fluchthelfer. | Районный прокурор проведет меня меня через полицейские посты. |
Nimm sie, dein Fluchthelfer gibt dir sicher mehr. | Возьми это. Твой контрабандист определённо даст тебе больше. |
Wie heißt der Fluchthelfer? | "ише! —лушайте. |
Ich bin ein verdeckt arbeitender Fluchthelfer, Sir. | Я под прикрытием вывожу людей из горячих точек, сэр. |
Ich war eher so eine Art Fluchthelfer, denke ich. | А я просто под руку подвернулся. |