Flüchtigkeit f =
1. мимолётность, быстротечность
2. невнимательность, небрежность
3. хим. летучесть
FLÜCHTIGKEIT | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
das Nitramin maximale Flüchtigkeit | нитрамин |
das Nitramin maximale Flüchtigkeit erreicht | нитрамин достиг |
dass das Nitramin maximale Flüchtigkeit | что нитрамин |
dass das Nitramin maximale Flüchtigkeit erreicht | что нитрамин достиг |
FLÜCHTIGKEIT | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Flüchtigkeit, wie dumm auch immer... | Неуловимость, хоть и непродуманная... |
Die Flüchtigkeit des Glücks. | Она о мимолетности успеха. |
Guter altmodischer Slapstick Humor, freche Anspielungen, ein paar gut platzierte Fürze Witze, genug mit der ernsten Reflexion, die tragische, aber einigende Flüchtigkeit des menschlichen Geistes in Moderne und so weiter. | Старый добрый слэпстик, озорные сценки, немного сортирного юмора - и нет больше серьёзных рефлексий, трагической, но приобщающей иллюзии о человеческой душе, тонущей в потоке времени и тому подобное. |
"Ein orangefarbenes Glühen zeigt an, dass das Nitramin maximale Flüchtigkeit erreicht hat und mit Vorsicht behandelt werden sollte. | Оранжевое свечение будет означать, "что нитрамин достиг предела дистабилизации "и с ним стоит обращаться очень осторожно. |
"Ein orangefarbenes Glühen zeigt an, dass das Nitramin maximale Flüchtigkeit erreicht hat und mit Vorsicht behandelt werden sollte. | "Оранжевое свечение показывает что нитрамин достиг пика нестабильности и его нужно переносить с осторожностью. |