abarbeiten
I vt
1. отрабатывать (долг)
2. вчт. выполнять (программу и т. п.)
3. изнашивать
sich (D) die Finger abarbeiten — наработаться до боли в пальцах, натрудить себе руки
4. мор. снимать с мели (судно)
II sich abarbeiten
1. наработаться до изнеможения; изнурять себя работой, надрываться
2. разг. (с трудом) высвободиться (оторваться, отцепиться)
ABARBEITEN | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
abarbeiten | отработать |
ABARBEITEN - больше примеров перевода
ABARBEITEN | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Sie können es auch abarbeiten, Müll wegbringen, usw. | Но это можно отработать - выносить мусор, убирать территорию и так далее. |
Du kannst ihre Schulden bei mir abarbeiten, wenn du willst. | Но если ты хочешь мне отработать её деньги, - мы что-нибудь придумаем, Вивиан. |
Es ist gut, dass Sie die Sache am Sandsack abarbeiten. | Хорошо, что ты не держишь этого в себе, Бенджамин. |
Gar nicht. Sie müssen es für die Schlepper abarbeiten. | Они работают в долг на плантациях контрабандистов. |
Wir could abarbeiten denen. | Я в порядке. |
- Ich könnte die Schulden abarbeiten. | Дал тебе по заднице. Лила, нам надо многое обсудить. |
Daher mussten wir auch unser Essen abarbeiten | Вот и должны были свою еду отрабатывать. |
Du wirst das abarbeiten, was Prez dir aus den Urkundenpapieren weitergibt. | Обработай то, что През найдет для тебя в Корпоративной регистрационной палате. |
Bald ist doch die Hochzeit und ich weiß, du musst noch deine Liste abarbeiten, aber du musst auch mal 'ne Pause machen. | - Окей. - У меня тут намечается свадьба, свадьба Лиз. - Я знаю. |
Na ja, ich könnte Ihnen gleich zusagen, aber Sie sehen, ich hab da noch 'nen ganzen Stapel Bewerbungen, die möchte ich schon gerne noch abarbeiten. | Я мог бы сразу принять вас, но хотел бы сперва отработать вот эту пачку кандидатов. |
Jetzt könntest du doch was abarbeiten! | Теперь ты сможешь облегчить немного свою участь! |
Lassen Sie es ihn abarbeiten. | У вас будет мальчик на побегушках на целый месяц. |
Aber vielleicht kannst du das abarbeiten. | Но ты можешь заработать прощение. |
Mutter sagt, er hat die Familie entehrt und muss seine Schuld abarbeiten. | Моя мама сказала, что он обесчестил семью и должен отработать свой долг. |
Die notwendigen Unterlagen wurden nie eingereicht, es gab also keine Anklagen, die du abarbeiten müsstest. | Необходимые документы не заполнили, а значит, никаких обвинений. |