aktuell a
1. актуальный, злободневный, своевременный
“Aktuelle Sendung” — (радио)передача на темы дня, «Новости дня»
2. современный, модный
AKTUAR ← |
→ AKUPRESSUR |
AKTUELL | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
Abend noch aktuell | вечер в силе |
Abend noch aktuell? | вечер в силе? |
aber aktuell | но сейчас |
Aktuell | Сейчас |
das noch aktuell | продолжается |
Heute Abend noch aktuell | Планы на вечер в силе |
Heute Abend noch aktuell? | Планы на вечер в силе? |
Ist das noch aktuell | продолжается |
noch aktuell | в силе |
noch aktuell | еще в моде |
noch aktuell | силе |
noch aktuell? | в силе? |
noch aktuell? | еще в моде? |
Reisepass aktuell | паспорт |
wieder aktuell | снова в силе |
AKTUELL - больше примеров перевода
AKTUELL | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
- Ist das noch aktuell? | - А что, это продолжается? |
- Was meinst du, "Ist das noch aktuell"? | - В смысле, "продолжается" ? |
- Sie wurde durch... - die Finanzaffäre wieder aktuell. | Люди начали говорить об этом только из-за финансовой аферы! |
Ein Gasreicher soll den Patienten vorbereiten. Dann will ich ein neues Bild sehen. Die anderen sind nicht mehr aktuell. | Так что найди анестезиолога, чтобы накачать его газом, и принеси мне последние снимки, потому что этим уже двое суток. |
Boogie-Woogie ist gar nicht mehr aktuell. | Они это не буги-вуги, Проповедник. |
Wir haben keine Möglichkeit der direkten Kommunikation mit Capricorn Eins und was wir aktuell sehen ist schon vor 21 Minuten passiert. | Важно иметь в виду, что сигнал с Марса достигает Земли за 21 минуту. Прямой связи с кораблем "Козерог-1" нет, и то, что мы увидим, произошло 21 минуту назад. |
Sind die Transaktionen in Sydney noch aktuell? | У вас ещё остались эти предложения в Сиднее? |
Wir melden uns später wieder, auch aktuell über die entlaufenen Zootiere. | После короткой паузы мы продолжим... ну а сейчас, свежие новости о сбежавших из зоопарка животных... |
So aktuell wie die Schlagzeilen im Jahr 1991. | Ты мучаешься уже несколько дней. |
Es ist aktuell, es ist relevant, es ist global und es ist... | Это современно, актуально, это глобально. |
FOOTBALL AKTUELL | ВНУТРИ ФУТБОЛА СЕГОДНЯ |
- Die Daten waren aktuell! | - Там совсем свежие данные. |
AKTUELL | ПОСЛЕДНИЕ |
Wenn ein Flugzeug oder Greenpeace-Schiff verloren ginge... dann wäre das Dreieck wieder aktuell. | Понимаешь, все, что нужно, это потерять там самолет или судно Гринпис. И тогда все опять обратят внимание на Треугольник. |
Cheanie ist wieder aktuell? | Итак, Чини вернулся? |