FLUGLOTSE перевод


Большой немецко-русский словарь


Интерактивный список. Начните вводить искомое слово.

FLUGLOTSE


Перевод:


Fluglotse m -n, -n

авиадиспетчер


Большой немецко-русский словарь


0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z Ä Ö Ü

FLUGLOCH

FLUGMELDEDIENST




FLUGLOTSE перевод и примеры


FLUGLOTSEПеревод и примеры использования - фразы
ein pensionierter Fluglotseбывший авиадиспетчер
Fluglotseавиадиспетчер

FLUGLOTSE - больше примеров перевода

FLUGLOTSEПеревод и примеры использования - предложения
Ein auf Mond 44 stationierter Fluglotse bestätigte dies.Мы располагаем информацией от одного из навигаторов на Луне 44. Его зовут Тайлер.
Unser Verteidigungssystem basiert... auf dem perfekten Zusammenspiel von Fluglotse und Pilot.Наша система защиты основана на полном взаимодействии пилота и навигатора.
Naja, da ich sein Fluglotse bin, werde ich wohl oder übel bleiben müssen.Да? Ну, и кажется... Раз я его навигатор...
Ist er etwa Fluglotse?- Можно подумать, он авиадиспетчер.
Donald Margolis, der Fluglotse,... der für seine Rolle in der kürzlichen Flugkatastrophe kritisiert wurde,... in der 167 Personen starben,... wurde heute eilig in ein nahegelegenes Krankenhaus gebracht,... da er augenscheinlich das Opfer... einer selbst zugefügten Schußwunde wurde.Дональд Марголис, авиадиспетчер, осужденный за его роль в недавней авиакатастрофе, в которой погибло 167 человек, был доставлен в госпиталь сегодня рано утром, похоже что он стал жертвой .. ... огнестрельного ранения, которое нанес себе сам.
- Jap. - Ich habe die FAA angerufen, wie du mich gebeten hast und rate was. Jeder einzelne Fluglotse, der Avias 514 abdeckte, war entweder im Urlaub oder krank.- Я позвонил в ФАА как ты и попросила и вот что там - все авиадиспетчеры, которые контролировали Авиас 514, либо в отпуске, либо заболели.
Ein Fluglotse auf einem winzigen Flugplatz auf den Bermudas.Авиадиспетчер на аэродромчике в Бермудах.
Mein Führungsoffizier sagte, er würde Waffenlieferungen organisieren, aber er war nur ein Fluglotse.Мой осведомитель сказал, что он организовывал поставки оружия, а он был просто диспетчером, не больше.
Soll ich wie ein Fluglotse fuchteln?Давай ещё как авиадиспетчер!
Ein Elektriker, eine Putzkraft, ein pensionierter Fluglotse und ein bewaffneter Lkw-Fahrer.электрик, ремонтник, бывший авиадиспетчер и водитель бронетранспортёра.
- Flughäfen. Edger Pivens ist ein pensionierter Fluglotse.Эдгар Пивенс - бывший авиадиспетчер.
Sie hat mich zu sich gewunken wie ein verdammter Fluglotse.- Ничего. Она вела себя как чёртов авиадиспетчер.


Перевод слов, содержащих FLUGLOTSE, с немецкого языка на русский язык


Перевод FLUGLOTSE с немецкого языка на разные языки


2020 Classes.Wiki