FOLIOBAND ← |
→ FOLKLORIST |
FOLKLORE | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
Folklore | фольклор |
Folklore | фольклора |
Folklore | фольклоре |
Folklore | фольклором |
FOLKLORE - больше примеров перевода
FOLKLORE | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Die bösen Geister vergangener Zeiten wurden in der mittelalterlichen Folklore zu Teufeln, die herumschlichen und Kinder verführten. | Злые духи древности предстают в средневековом фольклоре в образе бесов, вьющихся окрест и соблазняющих неразумных. |
Nur ihre Doppelgängers. (deutsche Mythologie, Folklore, Literatur-Deutsche Romantik: übler Zwillinger, Astralkörper, Bilokationsphänomen oder unheilvolle Prophezeiung.) | Только их Доппелгэнгерс. (с нем.: в мифологии, фолклоре, литературе (романтизм): злой близнец, астральное тело, билокационный феномен или злокобное пророчество.) |
Sie sind eher Folklore. | Они являются частью нашего фольклора. |
Sie ist ein Meisterwerk der Literatur, Folklore und Philosophie. Es geht um Astronomie, Architektur, Medizin. | Это шедевр литературы, фольклора и философии, имеет отношение к астрономии, архитектуре, медицине. |
oder spanische Folklore. | Или какие-нибудь испанские ритмы. |
Gewandt in Astronomie und Naturwissenschaft, gleichermaßen bewandert in Folklore und Märchen. Sterne und Magie. | Эрудит, занимавшийся астрономией и науками, но так же и сведущий в фольклоре и сказках. |
Zumindest nicht außerhalb des Bereichs der Folklore. | Ну, может, только в фольклоре. |
Und Scoffern schreibt in Stray Leaves Of Science and Folklore: | А Скофферн в своей книге пишет: |
Wissen Sie, das letzte Buch, das ich geschrieben habe, war eine irische Folklore. | В моей последней книге я писал об ирландском фольклоре. |
Ich bin Vanessa Monroe, Forschungsassistentin der vergleichenden Folklore. | Я Ванесса Монро, ассистент по исследованиям. Сравнительный фольклор. |
Einer der Gründe, warum ich Folklore genommen habe. | Это одна из причин, почему я начал заниматься фольклором. |
Das ist ein übernatürliches Wesen aus arabischen Folklore. | Это сверхъестественное существо из арабского фольклора. |
Spring Heeled Jack ist in die Folklore verschwunden, weil er niemals gefangen wurde. | Попрыгунчик Джек вошёл в фольклор, потому что его так и не поймали. |
"Die Legende vom Messingteekessel tauchte in der Folklore erstmalig" "zur Zeit der Kreuzigung Jesu Christi auf." | Легенда о латунном чайнике появилась в фольклоре примерно во времена распятия Христа. |
In der russischen Folklore heißt es: "Geld bringt Geld". | В русском фольклоре,деньги идут к деньгам. |