FOLTERKAMMER перевод


Большой немецко-русский словарь


Интерактивный список. Начните вводить искомое слово.

FOLTERKAMMER


Перевод:


Folterkammer f =, -n

застенок


Большой немецко-русский словарь


0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z Ä Ö Ü

FOLTERBANK

FOLTERKELLER




FOLTERKAMMER перевод и примеры


FOLTERKAMMERПеревод и примеры использования - фразы
die Folterkammerдля пыток
die Folterkammerкамеру пыток
eine Folterkammerкамера пыток
Folterkammerпыток

FOLTERKAMMER - больше примеров перевода

FOLTERKAMMERПеревод и примеры использования - предложения
Die Angeklagte wird rückwärts in die Folterkammer geführt, damit sie den Richter nicht verhexen kann wenn sie eintritt.И вот уже путь подозреваемой лежит через камеру пыток, с тем чтобы не в силах она была околдовать судью.
Aber wenn wir nach den Geständnissen gehen, müssen wir uns die Requisiten in der Folterkammer genauer ansehen.Но, если мы всё же хотим докопаться до истины, нам придётся взглянуть на реквизит камеры пыток.
- Sehen wir uns die Folterkammer an? - Gewiss.- Пойдем смотреть камеру пыток?
Die Sonne wird zu einem Stern. Und dann wird diese Folterkammer zerstört.Когда это случится, оно уничтожит и вас, и планету, и эту безумную камеру пыток.
Bring sie in die Embryonen-Folterkammer.Отвезите ее в палату эмбриопугания.
Es gibt einen Glockenturm, einen Sumpf und eine Folterkammer.Здесь колокольня... там болото. и темница в подвале. - А кабельное телевидение?
Ich habe diese Zelle gebaut um ihn hier fest zuhalten und nicht dafür das sie sie als Folterkammer benutzen.Я построил эту клетку, чтобы запереть его, а не для того, чтобы ты устроил из неё камеру пыток.
Falls der Täter eine Folterkammer in der Umgebung hat, wird er sie nicht lang leer stehen lassen.Если у Субъекта есть камера пыток, то он не оставит ее пустовать надолго.
Damit wir bis ans Lebensende in einer ausländischen Folterkammer verhört werden?Чтобы нас допрашивали до конца жизни в какой-нибудь офшорной камере пыток?
Wow, und wann kommt die Folterkammer?А оборудование для пыток когда привезут? Нравится?
Das ist jetzt meine Folterkammer.Теперь ты в моей пыточной камере.
Meinen Rückzugsort in eine Fitness- Folterkammer verwandeln.И превратить мое единственное святилище в темницу фитнесса.
Der kranke Bastard hat aus seinem Keller eine Folterkammer gemacht.Этот больной сукин сын превратил свой подвал в комнату пыток.
Wann können wir die Dachboden-Folterkammer sehen?Когда мы сможем увидеть комнату пыток на чердаке?
- Und es gibt keine Folterkammer.И это не камера пыток.


Перевод слов, содержащих FOLTERKAMMER, с немецкого языка на русский язык


Перевод FOLTERKAMMER с немецкого языка на разные языки


2020 Classes.Wiki