FORCIEREN перевод


Большой немецко-русский словарь


Интерактивный список. Начните вводить искомое слово.

FORCIEREN


Перевод:


forcieren {-'si:-} vt

1. форсировать, ускорять

forcieren Sie nichts! — не действуйте слишком поспешно!

2. наращивать, усиливать

3. воен. форсировать, преодолевать

einen Fluß forcieren — форсировать реку


Большой немецко-русский словарь


0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z Ä Ö Ü

FORCHE

FORCIERT




FORCIEREN перевод и примеры


FORCIERENПеревод и примеры использования - фразы

FORCIERENПеревод и примеры использования - предложения
Wenn wir Berus nicht rausnehmen, forcieren wir wissentlich die Situation da unten.Если не уберем Беруса, ситуация может осложниться!
Die Gefahr, dass dies ein weit größerer Konflikt wird, wächst... wenn Sie das Gerede über die Gefahren für die USA weiter forcieren...-Шансы того что произойдёт перевес в пользу схватки - увеличиваются John F. Kennedy: -The chances of this becoming a much broader struggle are increased так как мы подходим к... as you step up the разговору об угрозе Соединённым Штатам...
- Nicht forcieren.- Не дави.
Forcieren Sie es nicht.Не переусердствуй.
Vielleicht forcieren wir das zu sehr.Возможно мы слишком давим.
In Anbetracht der Tatsache, wie schnell dieses Problem mittels blauer Energie behoben wurde, drängen jetzt weltweit Regierungen darauf, die Bauarbeiten an den Concordia-Stätten zu forcieren.Увидев, как быстро голубая энергия возобновила подачу электричества, мировые лидеры заставили подрядчиков ускорить строительство центров Конкордии по всей планете.
Die friedlichen Bestrebungen unseres Landes zu unterwandern, und die Ausreise in den Westen zu forcieren.Подорвать мирные устремления нашей страны, и ускорить эмиграцию на Запад.
Dr. Wolper, Sie behaupten, Batman würde die Verbrechen, die er bekämpft, forcieren.Д-р Вольпер, вы обвиняете Бэтмена в преступлениях, с которыми он борется.
Forcieren Sie Phase zwei.Переходим ко второй фазе
Naja, es besteht die Möglichkeit, dass dein Hund sich seiner selbst bewusst geworden ist... und Modifikationen an seinem Bewusstseinsverstärker vorgenommen hat... und sich dann gegen Jerry, Beth und Summer gestellt hat... nachdem er gesehen hat, wie die Menschen Gräuel- taten und Unterwerfung an seiner Rasse forcieren. Ich hab' aber genauso wenig Ahnung wie du, Morty.Нуу, возможно твой пёс обрёл самосознание и внес модификации в мой усилитель разума а затем обозлился на Джерри, Бэт и Саммер, когда узнал о жестоком порабощении своего вида человеком, но я знаю не больше чем ты, Морти.
- Wir forcieren das.Мы будем на это давить. Будем давить ещё сильнее.
Deine kostbare Freya bat dich wohl, ein paar Gegenstände aufzutreiben, um den Tod von deiner Schwägerin zu forcieren.Твоя драгоценная Фрея сказала мне что отправила тебя куда-подальше за определенными предметами, которые ускорят смерть твоей свояченицы.
- Wir können den Verkauf der Apartments nicht forcieren.Мы не можем принудить продажу квартир.
Warum wir es nicht forcieren, verdammt noch mal!– Почему мы не движемся вперёд.
Es besteht keine Notwendigkeit, für ein Forcieren der Irangeschichte, keine Wiederaufnahme der Sanktionen, keine 5. Flotte, die sie sich in die Straße von Hormus aufmacht.Что не будем спешить по вопросу Ирана, никакого возобновления санкций, никакого Пятого флота в Ормузском проливе.


Перевод слов, содержащих FORCIEREN, с немецкого языка на русский язык


Перевод FORCIEREN с немецкого языка на разные языки


2020 Classes.Wiki