FÖRDERER перевод


Большой немецко-русский словарь


Интерактивный список. Начните вводить искомое слово.

FÖRDERER


Перевод:


Förderer m -s, =

1. меценат; покровитель

2. тех. транспортёр, конвейер


Большой немецко-русский словарь


0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z Ä Ö Ü

FÖRDEREINRICHTUNG

FÖRDERGEBLÄSE




FÖRDERER перевод и примеры


FÖRDERERПеревод и примеры использования - фразы
Fördererпокровители

FÖRDERER - больше примеров перевода

FÖRDERERПеревод и примеры использования - предложения
Mr. Popescu ist ein Förderer unserer ärztlichen Hilfsaktion.Как вы знаете, мистер Попэску активно поддерживает одну из наших медицинских благотворительных служб.
Über das Ausstellungsstück und Förderer archäologischer Grabungen.История экспонатов, организаторы раскопок.
Eine typische Party steigt auf dem Anwesen von Mr. und Mrs. Henry Porter Sutton, Society-Größen und Förderer der Kunstszene. Politiker und Dichter gehen auf Tuchfühlung mit der Elite.Типичный прием в поместье на Лонг Айленде... у мистера и миссис Генри Портер Саттон... представителей света, покровителей искусств.
Ich dachte daran, die Förderer direkt anzusprechen.Я решил напрямую обратиться к попечителям.
Die paar Förderer dieser Klinik geben schon ihr Äußerstes, Doktor.Попечители больницы уже дали всё, что смогли, доктор!
Als Ihr Förderer an der Akademie verfolge ich Ihre Laufbahn genau.Я всегда хотела заниматься этим.
Ein Förderer der schönen Künste. Ihre Semesterarbeiten sind nächsten Monat fällig. Es gibt keinen Aufschub.Ваши работы сдадите в начале следующего месяца, и никаких поблажек.
Gegen die Republik. Gegen einen Förderer und einen Freund.Пойти против Республики, наставника и друга, вот что не так!
Ja, als ich heute Morgen mit Hillary sprach, sagte sie mir noch, sie würde gerne unsere wichtigsten Förderer kennenlernen.... Утром я говорил с Хиллари, она жаждет познакомиться с нашими главными помощниками.
Wenn Lambert Gevitsky und Tarasovich dazu bringen kann, alles zu erzählen... und ihre Förderer derart bloßzustellen,...- Если Ламберт выпустит кишки Говицки и Терезовичу... приведет в замешательство их клиентов...
Dass Sean und Leigh Anne Tuohy nach unserer Definition ... .. Förderer sind?Что Шон и Ли Энн Тьюи по нашему определению - сторонники.
Bei uns hat man die Befürchtung, dass durch Ihre Rekrutierung ... .. eine Tür aufgestoßen wird. Dass Förderer vieler Universitäten im Süden ... .. die Vormundschaft von mittellosen Sportlern übernehmen, ... .. um sie auf ihrer Uni unterzubringen.Ассоциация опасается, что после вашего зачисления откроется дверь, что сторонники университетов с Юга станут официальными опекунами юных спортсменов без оснований, и скормят их своим альма матер.
Ein Förderer, der hinter Ihnen steht.Тебе нужен этакий... покровитель.
Der Besitzer ist ein großer Förderer des DEA.Владелец - большой поклонник УБН.
Ich richte ein Essen aus. Für die Gold-Circle-Förderer und ihre Familien.Я устрою ужин для членов Золотого круга и их семей.


Перевод слов, содержащих FÖRDERER, с немецкого языка на русский язык


Перевод FÖRDERER с немецкого языка на разные языки


2020 Classes.Wiki