FÖRDERMITTEL | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
Fördermittel | финансирование |
FÖRDERMITTEL - больше примеров перевода
FÖRDERMITTEL | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Wir haben noch keine Fördermittel... aber mit Ihrer Unterstützung wird man den Vorschlag... hoffentlich wohl wollend betrachten. | Мы пока не получили финансирование. Но мы думали, что нам удастся с вашей помощью. Возможно, финансирование выглядело бы более привлекательно, прими вы наше предложение. |
Die staatlichen Fördermittel sind nicht mehr dieselben. | Государственное финансирование уже не то, что раньше. |
Ich habe einige Ideen für Fördermittel für höhere Bildung. | У меня есть идея относительно субсидий высшего образования. - Кэтрин! |
Mein Sohn sagt mir, dass die Entscheidungen, die Farm-Fördermittel abzuschaffen, zu einen schrecklichen Schlag für Grundbesitze im ganzen Land geführt hat. | Мой сын говорит, что решение прекратить субсидирование ферм нанесло значительный ущерб поместьям всего графства. |
Vielleicht haben sie die Fördermittel eingesackt und den Kontrolleur bestochen. | Что если они взяли государственные деньги и затем откупились от инспектора, чтобы он этого не замечал? |
Wenn Sie die Fördermittel wollen. | Если хотите получить ассигнования. |
Ich bettelte um Fördermittel und um kostenlose Proberäume. Schlaflose Nächte. | Умолял дать денег, выпрашивал залы для репетиций, ночей не спал |
Die Fördermittel, die ich der American Ballet Company überwies, um die du mich gebeten hast, wurden vor zwei Wochen bei mir abgebucht. | Деньги, которые я перевел "Американской балетной труппе", деньги, о которых ты просила, ушли с моего счета две недели назад. |
Wir leiten ein Forschungsprojekt, für das uns das MIT Fördermittel gewährt. | Мы возглавляем исследовательский проект. А университет финансирует грант. |