Form f =, -en
1. форма, вид, образ, очертание
der Mantel hat seine Form verloren — пальто утратило свою (первоначальную) форму {свой вид}
einer Sache (D) Form geben* — придать чему-л. форму {вид}
feste Formen annehmen* — конкретизироваться, находить воплощение
beunruhigende Formen annehmen* — вызывать {внушать} беспокойство
der Streit nahm häßliche Formen an — ссора приняла безобразный характер
aus der Form bringen* — нарушить {испортить} форму {фасон}; деформировать
aus der Form gehen* (s) разг. шутл. — располнеть, растолстеть
in Form von (D) — в виде …
nach der Form, der Form nach — по форме
2. б. ч. pl формы общения, правила приличия
die besten Formen haben — иметь прекрасные манеры
die Form wahren — соблюдать правила приличия {этикет}
3. форма, формальность
der Form wegen — ради проформы
an der Formkleben — быть формалистом {буквоедом}
in aller Form — по всей форме, по всем правилам
4. грам. форма
5. форма, модель, шаблон
6. тк. sg разг. форма
aus der Form kommen* (s) — потерять {утратить} форму
in {außer} Form sein
1) быть в форме {не в форме}
2) быть в ударе {не в ударе}; быть в настроении {не в настроении}
durch Training {'trE:- и 'tre:-} in Form bleiben* (s) — благодаря тренировке оставаться в форме
unter Form spielen спорт. — играть ниже своих возможностей, быть не в форме
7. тех. пресс-форма
FORM | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
aber die Form | но форма |
aggressive Form | агрессивная форма |
aggressive Form von | агрессивная форма |
aggressive Form von | агрессивная форма рака |
andere Form | другим способом |
andere Form | другой |
anderer Form | другой форме |
Angst vor jeder Form von Intimität | любая близость пугает |
Angst vor jeder Form von Intimität hast | любая близость пугает тебя |
Angst vor jeder Form von Intimität hast | любая близость пугает тебя и |
aus der Form | не в форме |
außer Form | не в форме |
besser in Form | в лучшей форме |
besten Form | лучшей форме |
bester Form | отличной форме |
FORM - больше примеров перевода
FORM | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Das war doch selbstverstaindlich. Jetzt, wo wir auch die Glaston Knights aus dem Mutterland haben, dtirften meine Truppen wieder in alter Form sein. | Само собой разумеется. позволило нашей армии вернуть прежний престиж. |
Der Teufel ist überall und nimmt jede Form an. | Дьявол - повсюду и может принимать любые обличья. |
"Es ist hier geschrieben in der Form des Bleis das die Schwindelanfälle grausame Hexerei sind." | "Свинец возвещает нам, что его болезнь - жуткое проклятье!" |
Sie bekommen von mir auch eine Gegenleistung gutes Essen, Bewegung, alles, um sie in Form zu bringen. | Я подхожу с уважением - хорошая еда, подготовка, все, чтобы привести в отличную форму. |
Jede Form des öffentlichen Genusses wird angezeigt und verboten. | Всякое проявление удовольствия в общественных местах... строжайше запрещается. |
Wenn ich etwas mag, dann ist es Forelle, in jeder Form und Farbe. | Это единственное, что я люблю, форель любого вида. |
Also, der Form halber, wann kommst du zum Basar? | Ну а теперь, для отчета, во сколько ты придешь на базар? |
Mein Name ist Deems Taylor, und ich heiße Sie herzlich willkommen im Namen von Walt Disney, Leopold Stokowski und den Künstlern und Musikern, die gemeinsam diese neue Form von Unterhaltung kreierten: | Меня зовут Диимс Тейлор. И я с теплотой в сердце приветствую вас здесь... от имени Уолта Диснея, Леопольда Стоковского... и всех художников и музыкантов, чей объединённый талант... привёл к созданию новейшей формы представления под названием... |
Er ist in besserer Form als ich. | У него кулак крепкий. |
Du bist in guter Form. | Ты в отличной форме. |
Der Form halber. Mal sehen. | Это чисто символически. |
Gleicher Haarschnitt, selbst die Form unserer Bärte ist verwandt... | Мы пострижены с ним схожим образом, и даже бороды похожи. |
Mir täte eine Pause auch gut. Ich möchte, dass Sie gut in Form zurückkommen. | Я очень хочу, чтобы вы вернулись отдохнувшими... |
Das ist eine Form von Liebe. | - Это форма любви. |
Ich trage immer diese Form. | Я всегда ношу этот размер. |