FORMELL | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
formell | официально |
Formell | Формально |
So formell | Так формально |
FORMELL - больше примеров перевода
FORMELL | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Nein, wie formell. | Какой формализм. |
Wenn Ihre Besitzrechte formell bestätigt sind, kann keiner sie mehr anfechten. | Попробуйте взглянуть на дело с моей точки зрения. Если с самого начала ваша собственность на прииск была удостоверена по закону, ее никто не оспорит. |
Scheint ein bisschen formell. | Он мне кажется немного торжественным. |
Andre ist immer formell, wenn er ernst ist. | Андре всегда торжественный, когда собирается произнести речь. |
- Ja, und nicht so formell. | И не так формально. |
Da oben muss alles formell sein. | Там мне пришлось бы вести себя официально. |
Entschuldigen Sie, Baltar, aber sollten wir die Menschen nicht erst formell besiegen, bevor wir eine Siegesfeier anordnen? | ле суцвыяеите лпактая, акка дем пяепеи пяыта ма мийгсоуле тоус амхяыпоус пяим етоиласоуле циоятг; |
Es klingt weniger formell als Mahatma. | Это кажется менее официальным, чем Махатма. |
Diese Männer haben Scheiße gebaut... aber wenn Sie formell gegen sie Anzeige erstatten... ist dem Mädchen damit in irgendeiner Weise geholfen? | Они круто облажались, но даже суд над ними не поможет бедной девочке. |
Ich werde mich beim südafrikanischen Konsulat formell entschuldigen müssen. | Я должен принести официальные извинения консульству ЮАР. |
Hast du Dr. Meinheimer schon formell begrüßt? | Вы когда-нибудь встречались с доктором Майнхаймером? |
Ich muss Sie formell anklagen, gegen unsere Gesetze verstoßen zu haben. Wir waren zu unbedacht bei der Aufklärung unseres Falls. | Инспектор Чен, если вы отказываетесь нам помогать, мы вынуждены будем обвинить вас в нарушении нашего государственного закона! |
Ja, stehen Sie bequem, wir sind hier nicht so formell. | Да. Вольно, поговорим неофициально. |
Warum so formell? | К чему такая строгость? |
Nein, nicht bevor er formell angeklagt wurde. | Не раньше, чем он будет формально осужден. |