FORMULIEREN перевод


Большой немецко-русский словарь


Интерактивный список. Начните вводить искомое слово.

FORMULIEREN


Перевод:


formulieren vt

формулировать

mündlich {schriftlich} formulieren — излагать в устной {письменной} форме


Большой немецко-русский словарь


0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z Ä Ö Ü

FORMULAR

FORMULIERUNG




FORMULIEREN перевод и примеры


FORMULIERENПеревод и примеры использования - фразы
anders formulierenпо-другому
Antwort zu formulierenответ
es anders formulierenперефразирую
nicht besser formulierenне согласиться
so formulierenтак отвечу

FORMULIERENПеревод и примеры использования - предложения
Wir werden unsere Bedenken schriftlich formulieren.То же самое.
Sie müssen Ihre Frage besser formulieren!Справедливо. Попробуйте сформулировать еще раз, мистер Майерс.
Lasst es mich anders formulieren.Хорошо.
Du weißt nicht, wie du die Frage formulieren sollst.Ты не знаешь как сформулировать вопрос.
Ich will sie für dich aber noch einmal anders formulieren.Ладно, задам вопрос по-другому.
Ich habe den Eindruck, dass meine Kollegen, wohl aus Vorsicht, immer wieder ihre Fragen sehr indirekt formulieren, auf die Sie ebenfalls indirekt und allgemein antworten.Похоже, из-за чрезмерной предосторожности, мои коллеги продолжают задавать вам косвенные вопросы, на которые вы можете ответить лишь отвлеченно.
Kumpel, meinen Sie nicht, dass Sie das anders formulieren sollten?Парнишка, тебе не кажется, что стоит сменить формулировки?
Ich möchte es so formulieren:Я так отвечу, мистер Амер.
Man fasst es nicht, Craig! Ich verbringe die halbe Nacht damit, eine Presseerklärung zu formulieren über unseren vernichtenden Schlag gegen die Rauschgiftbande...Итак... я провёл весь вечер, Крейг, над подготовкой красивого заявления для прессы чтобы в итоге обнаружить, что ты отказываешься от его публикации?
Im Grunde haben Sie nur geheiratet, um ein grausames Spiel loszutreten, in dem - ich muss es so formulieren - Manfredi das Opfer war.Вы вышли замуж за Тимоти, чтобы вести жестокую игру, в которой... - извините, я должен это сказать - жертвой станет Манфреди.
Formulieren Sie vorsichtig.Будь осторожен с тем, как ты это описываешь.
Ok, es ist an der Zeit, die Hausordnung neu zu formulieren.Невероятно! Это же просто ожившая мечта — морячок, раздающий бесплатную выпивку.
Ich werde in zwei Tagen eine Erklärung formulieren lassen.Черновик договора подготовим через два дня.
... oder um es anders zu formulieren,Позвольте мне выразиться по другому.
Ich muss es anders formulieren. Wir haben einiges, was die Schönheit noch hervorhebt.Я хочу сказать, что у нас есть много вещей, которые она смогла бы украсить.


Перевод слов, содержащих FORMULIEREN, с немецкого языка на русский язык


Перевод FORMULIEREN с немецкого языка на разные языки


2020 Classes.Wiki