FORSCHEN перевод


Большой немецко-русский словарь


Интерактивный список. Начните вводить искомое слово.

FORSCHEN


Перевод:


forschen vi (nach D)

1. исследовать, изучать (что-л.)

in j-s Gesicht forschen перен. — пристально {испытующе} всматриваться в чьё-л. лицо

2. искать, разыскивать (что-л.)

nach der Wahrheit forschen — искать истину

3. расспрашивать, справляться (о чём-л., о ком-л.), выведывать (что-л.)


Большой немецко-русский словарь


0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z Ä Ö Ü

FORSCHE

FORSCHEND




FORSCHEN перевод и примеры


FORSCHENПеревод и примеры использования - фразы
forschenисследовать
tiefer forschenглубже

FORSCHEN - больше примеров перевода

FORSCHENПеревод и примеры использования - предложения
Und haben wir verhüllt der Schwäche Blößen, die Fassung jetzt entbehrt, treffen wir uns und forschen dieser blutigen Untat nach bis auf den Grund.Покрывши нашу бренность, что так страждет, Обнажена от всех покровов, мы Сойдёмся вновь, чтоб это злодеянье Исследовать.
Da wollten Sie gleich am Südpol forschen.А, правда, что ты решил отправиться на полюс?
Die Regierung Westdeutschlands hat sich freundlicherweise bereit erklärt, nach Aufzeichnungen aus dem Krieg für die Identifizierung dieser Rakete zu forschen.Западногерманское правительство любезно согласилось исследовать архивы на предмет наличия Каких-либо записей времен Второй Мировой Войны, способных помочь идентифицировать найденную ракету...
Alle Forschungseinrichtungen, alle wissenschaftlichen Mitarbeiter werden rund um die Uhr forschen.Хорошо.
Sie können lesen, meditieren, forschen, was immer Sie wollen.Вы можете читать, размышлять, исследовать - все, что хотите. Вы ни в чем не будете нуждаться.
"Forscht, wo ihr forschen könnt.У нас времени нет.
Forscht, wo ihr forschen könnt.Исследуйте то, что можете исследовать.
Sie bringen endlich Ihre Arbeit, Ihr Forschen an die Öffentlichkeit.Это возможность для людей узнать ваши работы.
* An jedem Morgen, den ich erlebe, nach der Bedeutung der Dinge zu forschen* Искать смысл в рассветах, что вижу
- Dann forschen Sie viel?- И часто проводите исследования?
Forschen Sie, beschreiben Sie den Prozess.Изучение всей поднаготной. Освещение всего процесса.
Daher forschen sie kaum auf dem Gebiet der Neurologie.В связи с этим у них не производилось практически никаких исследований в области неврологической травматологии.
Manch einer verbringt sein Leben damit, gewissenhaft zu forschen, um ein klein wenig voranzukommen.Иногда - детальной, тщательной работы на протяжении всей жизни, для того чтобы получить хоть какой-то результат.
Daher forschen wir mit einem Shuttle nach.Поэтому мы вылетели на шаттле, чтобы расследовать ситуацию.
Wir verstanden gewisse Konzepte nicht. Also schickten wir Repräsentanten, um zu forschen, sie selbst zu erfahren.В нашем исследовании Вашей культуры нам были непонятны определенные идеи, поэтому мы послали трех представителей для их изучения... через личный опыт.


Перевод слов, содержащих FORSCHEN, с немецкого языка на русский язык


Большой немецко-русский словарь

forschend


Перевод:

forschend

I part I от forschen

II part adj пытливый, испытующий


Перевод FORSCHEN с немецкого языка на разные языки


2020 Classes.Wiki