FORSCHUNGSSCHIFF | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
ein Forschungsschiff | исследовательский корабль |
Forschungsschiff | исследовательский |
FORSCHUNGSSCHIFF - больше примеров перевода
FORSCHUNGSSCHIFF | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Ich empfehle der Sternenflotte, ein Forschungsschiff loszuschicken. Verstanden. | Сообщите Флоту, что рекомендую направить сюда геологоразведку. |
Wir lokalisierten die USS Yosemite, ein Forschungsschiff, das einen entfernten Plasmastrom beobachtet. | Мы обнаружили "Йосемите", исследовательский корабль Звездного Флота, отправленный в сектор Айго для наблюдения за удаленным плазменным фронтом. |
Das System ist sauber, das Forschungsschiff auch. | Эта система в порядке - так же как и на научном корабле. |
- Was eine Explosion verursachte, die der auf dem Forschungsschiff ähnlich war. | Что и вызвало взрыв плазмы, схожий с тем, что произошел на научном корабле. Совершенно верно. |
Ein Schiff der Föderation und ein vulkanisches Forschungsschiff. Teilen Sie allen angedockten Schiffen mit, dass die Abflüge bis auf weiteres aufgeschoben werden. | Сообщите всем судам в доке, что их отправка задержиться до моего следующего приказа. |
Hier ist Catherine Sakai vom Forschungsschiff Sky... | Это Кэтрин Сакай, исследовательское судно Земли-- |
Wir sind mit ihm via Satellit auf dem Forschungsschiff Keldysh im Nordatlantik verbunden. | Он связался с нами через спутник... с исследовательского корабл* Келдиш, находящимся в Северной Атлантике. |
stellen Sie uns ein Forschungsschiff mit großer Reichweite zur Verfügung, | Все, что нужно от вашей компании, это предоставить нам поисковый корабль дальнего действия для доставки 200 телепатов. |
- Dies ist ein Forschungsschiff. | Это исследовательский корабль. |
Unser bestes Forschungsschiff taucht nur 100 Kilometer tief. | Наши лучшие исследовательские суда могут погружаться лишь до 100 км. |
Dies ist ein Forschungsschiff. | Мы исследовательское судно. |
Seit Garon und das Forschungsschiff Mitglieder sind, ist es leichter, neue Verbündete zu finden. | С тех пор, как Герон и исследовательское судно стали членами нашего альянса, найти новых союзников стало немного легче. |
Es ist ein antikisches Forschungsschiff, dass vor 15.000 Jahren in Gefahr geriet. | Это их научное судно. Около 15 тысяч лет назад с ним что-то стряслось. |
Mein Forschungsschiff... | - Моё исследование... |
Ein Forschungsschiff holt sie dann ab. | Научное судно заберет ее через несколько дней. |