ALARMSIGNAL | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
Alarmsignal | знак |
Alarmsignal | тревоги |
ein Alarmsignal | сигнал тревоги |
ALARMSIGNAL - больше примеров перевода
ALARMSIGNAL | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
- Weiter Alarmsignal senden. | Продолжайте оповещение, лейтенант. Я не могу, сэр. |
Standard-Alarmsignal des Sternenflottenkommandos, Captain. | Стандартный сигнал тревоги от командования Звездного флота. |
Ich empfange hier oben ein Alarmsignal. | Я почувствовал сигнал тревоги. Вот здесь. |
Alarmsignal auslösen. | Звуковая тревога. |
Empfangen wir 30 Sekunden das Alarmsignal, haben Sie die Wette verloren. | - Если вы пробудете на территории за пределами вам отведенной, вы проиграете пари. |
Was zum Teufel ist das? Alarmsignal | Что ещё за чёрт? |
Das ist das Alarmsignal. Das Energieniveau ist unter 5% gesunken. | Это аварийный сигнал, вызван падением мощности ниже 5%. |
Wir haben über Kapstadt ein Alarmsignal per Sarsat erhalten. | Только что пришло уведомление спасательной службы из Кейптауна. |
Das ist ein Alarmsignal. | Это красный флаг... Для меня, то что вы только что сказали это типа "Егей! |
(Alarmsignal) | НАРУШЕНИЕ ВОЗДУШНОГО ПРОСТРАНСТВА |
Wir brauchen ein Alarmsignal. | Нам нужен сигнал тревоги. |
Ohne sie nach Syrien zurückzukehren, wäre ein Alarmsignal. | Возвращение в Сирию без них — тревожный знак. |
Großes Alarmsignal. | Очень плохой знак. |