GEFLOHEN перевод


Большой немецко-русский словарь


Интерактивный список. Начните вводить искомое слово.

GEFLOHEN


Перевод:


geflohen part II от fliehen


Большой немецко-русский словарь


0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z Ä Ö Ü

GEFLOGEN

GEFLOSSEN




GEFLOHEN перевод и примеры


GEFLOHENПеревод и примеры использования - фразы
aus der Stadt geflohenпокинул город
aus Deutschland geflohenиз Германии
bin geflohenЯ сбежал
bin ich geflohenя сбежал
bist du geflohenты вообще сбежала
Bist du geflohenТы сбежал
bist du geflohen?ты вообще сбежала?
Bist du geflohen?Ты сбежал?
bist du nicht geflohenне сбежал
bist du nicht geflohen?не сбежал?
bist geflohenты сбежала
Branson ist geflohenБрэнсон сбежал
dann geflohenсбежал
dann geflohen?сбежал?
das letzte Mal aus der Haft geflohenсбежал в прошлый раз

GEFLOHEN - больше примеров перевода

GEFLOHENПеревод и примеры использования - предложения
- Warum sind Sie nicht geflohen?- Почему не сбежали?
Wahrscheinlich ist er nach China oder Afrika geflohen.Наверное, сбежал в Китай или Африку.
- Er ist geflohen!- Я перезвоню.
Ich bin vor der Vergangenheit geflohen....и не поймешь их.
Du warst in einem Zug, und ich spürte, dass du vor etwas geflohen bist.Да, ты был на поезде. Я чувствовала, что ты убегал от кого-то.
Wir hören, dass Malcolm und Macduff nach England sind geflohen.Слыхали мы, Макдуфф и Малькольм не желают В жестоком преступлении признаться
Andere, die geflohen sind, hat man auch nicht erwischt.Через некоторое время они сдавались в полицию. Они отпускали их.
Frühling 1948 Eines der Lager für Kriegsflüchtlinge aus vielen Ländern, die nach Italien geflohen sind."Весна 1948-го. В одном из лагерей беженцев-иностранцев, оказавшихся в лихую военную пору в Италии... "
Nach der Eroberung bin ich nach Italien geflohen, verfolgt von der Gestapo.А когда её захватили, я сбежала в Италию, потому что меня разыскивало гестапо.
Sie ist geflohen.Она ушла.
Sogar so oft, dass selbst die Dämonen dieses Tores geflohen sein sollen.Я даже слышал, что демоны поселились здесь, в Рашомоне подкармливая страх жестокостью людей.
Antoine musste wieder auf das Schiff, von dem er geflohen war.Антуана вернули на лодку, с которой он убежал.
Sie können nicht weit geflohen sein.Они не могли далеко уйти.
Ihr kommt zu spät. Bois-Guilbert ist mit ihr geflohen.Боюсь, уже поздно.
Sadko ist geflohen!Садко сбежал!


Перевод слов, содержащих GEFLOHEN, с немецкого языка на русский язык


Перевод GEFLOHEN с немецкого языка на разные языки


2020 Classes.Wiki