gefragt
I part II от fragen
II part adj пользующийся спросом
dieses Radio ist {wird} sehr gefragt — на этот (радио-)приёмник большой спрос, этот (радио-)приёмник пользуется большим спросом
ein gefragter Künstler — модный {пользующийся популярностью} художник
GEFRAGT | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
Aber Sie haben ihn gefragt | Но вы его спрашивали |
als du mich gefragt | когда ты меня спрашивал |
Als du mich gefragt hast | Когда ты попросил меня |
als du mich gefragt hast | когда ты просил |
Als du mich gefragt hast | Когда ты спросил |
als du mich gefragt hast | когда ты спросила |
als hätte er gefragt | и спрашивал |
Als ich gefragt | Когда меня спросили |
Als ich gefragt | Когда я спросил |
Als ich gefragt habe | Когда я спросил |
als ich ihn gefragt habe | когда я спросил |
Also habe ich mich gefragt | И я спросил себя |
Also habe ich mich gefragt, wie | И я спросил себя, как |
Also hat er mich gefragt | И он спросил |
angerufen und gefragt | позвонила и спросила |
GEFRAGT - больше примеров перевода
GEFRAGT | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
-Das dachte ich auch. Also habe ich mich gefragt... wer das geschrieben hat. | И вот я задался вопросом... кто же написал это? |
Du hast gefragt, und ich hab's gesagt. Auch wenn du mich jetzt für immer mit anderen Augen siehst. | Ты спросила, а я рассказал, хоть и знал, что это изменит твоё отношение ко мне. |
- Hat jemand nach mir gefragt? | - Меня кто-нибудь спрашивал? |
Ich habe Sie nicht um Rat gefragt. | А вас я вообще не спрашивал. |
- Ja, sagen Sie was dazu. - Ich habe Sie was gefragt. | Я вам задал вопрос. |
Ich habe Sie gefragt, ob das Spiel noch ebenso sportlich wäre wenn Sie an der Stelle des Tigers wären. | Я спросил, остался бы у вас азарт, будь вы тигром, а не охотником? |
Ist hier jemand, habe ich gefragt? | Есть кто-нибудь, спрашиваю? |
- Haben Sie ihn nach den beiden gefragt? | Вы спрашивали про них? |
Jeder hat nach dir gefragt. | - Все про тебя спрашивают. - Ладно, Тони. |
Das hat er Sie nicht gefragt. | Он тебя не об этом спросил. |
Hat dich jemand gefragt? | Тебя спрашивали? |
- Sie haben ja nicht gefragt. | Вы не спрашивали. |
Hat sie nach mir gefragt? | Она не спрашивала меня? |
Er hat gefragt, was sie bei uns wollte. | Он расспрашивал, зачем она приехала, о нас с тобой. |
Ich habe gefragt, wohin du das Pferd bringst. | Минуточку. Я спросил тебя, куда ты его ведёшь. |