ALKOHOLTEST | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
Alkoholtest | алкоголь |
einen Alkoholtest | В трубку |
einen Alkoholtest | на алкоголь |
ALKOHOLTEST - больше примеров перевода
ALKOHOLTEST | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Wir machen einen Alkoholtest | Вам придется ДУТЬ В трубку. |
Ich musste einen Alkoholtest machen. | МНЕ пришлось ДУТЬ В трубку. |
Der so viel kippt, dass beim Alkoholtest das Röhrchen explodiert? | У Вас есть страховка, соцобеспечение! |
Alkoholtest! | Теперь я могу ехать? |
- Mr. Levine? Sind Sie mit einem Alkoholtest einverstanden? | Мистер Левин, подышите в трубочку? |
Der Alkoholtest geht nicht, wenn man Kohletabletten lutscht. | Ты знаешь, что можно обмануть тестер алкоголя, - ...если сосать активированный уголь? |
Ich verlange einen Alkoholtest. | Вы должны пройти тест на трезвость. |
Was immer sie traf, kam zu Fuß und war ihr zufolge unsichtbar. - Alkoholtest? | Второй участник шёл пешком и, по её словам, невидимым. |
Ich beschuldigte sie gerade selbst eine Alkoholkranke oder Süchtige zu sein,... und das scheint nicht der Fall zu sein,... denn der Drogentest war sauber und auch der Alkoholtest. | Но легкие, которые вы будете пересаживать, принадлежали моему пациенту. И для меня много значит, обернуть его смерть - в нечто осмысленное. |
Und sie haben ein Konservierungsmittel bei dem Blut verwendet, dass schon häufiger Gärprozesse ausgelöst hat. So dass beim Alkoholtest ein höherer Wert angezeigt wurde. | И они использовали некий консервант крови, который, как известно, вызывает ферментацию, и в ряде случаев может повышать содержание алкоголя. |
Der Fahrer hat den Alkoholtest bestanden, aber ich würde gerne selber mit ihm reden, also... warum laden wir ihn nicht zur Party ein? | Водитель прошел алкотестер, но я хотел бы поговорить с ним лично, так почему бы нам не пригласить его на вечеринку? |
Würden Sie bitte aus dem Fahrzeug steigen? Ich muss einen Alkoholtest durchführen. | Мне нужно, чтобы Вы вышли из автомобиля пройти тест на уровень алкоголя, пожалуйста. |
Aber Sie haben einen Alkoholtest verweigert. | Но Вы отказались от теста на алкоголь. |
Und ich kann Ihnen die Zeit ersparen, bei uns einen Alkoholtest zu machen, | А я могу сэкономить ваше время на проверку дыхания. |
Die machen doch sicher einen Alkoholtest, oder? | Когда он проходит тест на алкоголь? Как это происходит? |