ALLDEM перевод


Большой немецко-русский словарь


Интерактивный список. Начните вводить искомое слово.

ALLDEM


Перевод:


alldem см. alledem


Большой немецко-русский словарь


0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z Ä Ö Ü

ALLDA

ALLDEUTSCH




ALLDEM перевод и примеры


ALLDEMПеревод и примеры использования - фразы
alldemвсего
alldem einположить всему этому
alldem ein Endeположить всему этому конец
alldem hierвсего этого
alldem, wasвсего, что
alldem?всего этого?
alldem?всем этом?
hinter alldemза всем этим
in alldemво всем этом
nach alldemпосле
Nach alldemПосле всего
Nach alldem hierПосле всего этого
nach alldem, wasпосле
Nach alldem, wasПосле всего, что
steckt hinter alldemстоит за всем этим

ALLDEM - больше примеров перевода

ALLDEMПеревод и примеры использования - предложения
Würden Sie denn für mich... Nach alldem, was war...Вы не хотите вернуться ко мне?
Ich brauche eine andere Umgebung nach alldem.После случившегося мне нужно сменить обстановку.
Und in alldem, und vielleicht mehr, existiert nur ein Exemplar von jedem von uns.И во всем этом, может, даже в большем, только один из каждого из нас.
Ich weiß nicht, was du für einer bist. Ich bin aus dir nie schlau geworden. Und nach alldem interessierst du mich nicht mehr.Я тебя не понимаю и не знаю, что ты задумал, но ты мне больше не нравишься!
Sie stecken hinter alldem, nicht wahr?Подлый мерзавец! Это ты все устроил?
Weil sie wegen alldem als Erstes die Atombombe entwickeln.Это дало ему возможность разработать атомную бомбу первым.
Sie müssen uns Weiße hassen, nach alldem, was wir Ihnen angetan haben.Боже, как же вы должны ненавидеть нас, белых, за всё, что мы с вами сделали!
Das Spaßige war nach alldem, ich wollte gar nicht, dass sie ging.Самое смешное было то, что я не хотел, чтобы она уходила.
Warum sollen wir nach alldem Mitleid haben?Почему ты расчитываешь на наше сочувствие после того, что сделал с заложниками?
Bei alldem, was man von uns fordert, was bleibt da?Какой у нас шанс что-то изменить, когда общество продолжает диктовать?
Was hat Captain Sheridan mit alldem zu tun?Какое отношение ко всему этому имеет капитан Шеридан?
Was meinen Sie zu alldem?Ваш план амбициозен.
Ich versuch bloß, damit klarzukommen, einfach hier wegzufahren, nach alldem.Я думаю, как я могу уехать после того, что мы натворили. Делай как я.
Und was sagt meine Freundin zu alldem? Ihre Freundin?А что подумает моя девушка?
Ab da gibt's keine Kameras mehr. - Und Sie haben von alldem nichts mitbekommen?- Дальше камеры не установлены.


Перевод слов, содержащих ALLDEM, с немецкого языка на русский язык


Перевод ALLDEM с немецкого языка на разные языки


2020 Classes.Wiki