ALLEE ← |
→ ALLEGORISCH |
ALLEGORIE | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
Allegorie | аллегории |
Allegorie | аллегория |
ALLEGORIE - больше примеров перевода
ALLEGORIE | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Er sagte, es seien griechische Götter oder Helden aus der Mythologie. Oder vielleicht irgendeine Allegorie oder etwas anderes. | Это были мифологические персонажи, боги или герои Древней Греции, или может быть аллегория, или что-то в этом роде. |
Nun, es handelt sich eigentlich mehr um eine Allegorie. | Сельская местность, понимаете? |
Eure Zeichnungen sind voll von höchst unerwarteten Beobachtungen. Sie anzuschauen ist so, als verfolge man eine komplizierte Allegorie. | Ваши рисунки полны неожиданных наблюдений, мистер Нэвилл и когда смотришь на них, кажется, будто в них заключена какая-то сложная аллегория. |
Oder seine Fetzen werden auf einem Anwesen verstreut als ein zweideutiger Hinweis auf eine obskure Allegorie. | Или валяться где-нибудь на земле как свидетельство некоей туманной аллегории. |
Haben Sie je zuvor solch eine Allegorie der Anmut und Schönheit gesehen? | Видел когда-нибудь такую аллегорию нежности и красоты? |
Es ist auch eine Reflexion oder Allegorie der Frage nach dem Glauben an das Kino selbst. | Рефлексивно или аллегорически, это также вопрос веры в само кино. |
Die ganze Bibel ist größtenteils Mythos und Allegorie mit eventuell ein paar Grundlagen in historischen Ereignissen. | Библия вообще - миф и аллегория, основанная, быть может, на исторических событиях. |
Und wir redeten und redeten über unsere Kindheit und Kunst und Musik und Platons Allegorie der Höhle. | - И говорили о детстве, музыке... Пещерной аллегории Платона. |
Was ist Platons Allegorie der Höhle? | Что это такое, черт побери? |
Symbol, Allegorie, wortwörtlich? | Символизм, аллегория... буквально? |
Eine tiefgründige Allegorie unserer kaputten Gesellschaft. | Это глубокая и серьёзная аллегория на наше безумное общество. |
Es ist kurz und seltsam und könnte eine Allegorie sein. | Короткая, весьма абсурдная. Можно даже считать ее аллегорией. |
Dein Buch funktioniert nicht, weil die Allegorie zu viel Gewicht hat. | Твоя книга не удалась, потому что ты переборщил с аллегориями. |
Das sollte eine Allegorie sein. | Я говорю аллегорически. |