GESPREIZT перевод


Большой немецко-русский словарь


Интерактивный список. Начните вводить искомое слово.

GESPREIZT


Перевод:


gespreizt

I part II от spreizen (sich)

II part adj

1. растопыренный; широко расставленный

gespreizte Lippen — растянутые губы

2. напыщенный; надутый, чванный


Большой немецко-русский словарь


0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z Ä Ö Ü

GESPRÄCHSZÄHLER

GESPREIZTHEIT




GESPREIZT перевод и примеры


GESPREIZTПеревод и примеры использования - фразы
gespreiztраздвинула

GESPREIZT - больше примеров перевода

GESPREIZTПеревод и примеры использования - предложения
Die Arme gestreckt, die Finger gespreizt und die krummen Beine zum Kreis gedreht, sich windend wie eine zertretene Kakerlake.Эти ногти кривые выдернул бы, а самого раздавил бы, как... как таракана. Как таракана.
Bitte die Hände jetzt dicht über dem Tisch halten, die Finger etwas gespreizt.Положите руки на стол, растопырьте пальцы.
Sprich nicht so gespreizt mit einer Hure.Не помнишь меня?
Er hat mit den Flügeln geschlagen und seine Federn gespreizt.Хлопающего крыльями и показывающего свое умение.
Little J scheint ihre Beine doch nicht gespreizt zu haben. Stattdessen hat sie Lügen verbreitet.Похоже, маленькая Джей все-таки не раздвинула ножки, она распространила ложь вместо этого.
Die Beine gespreizt, die Hände hinter dem Rücken, ganz ruhigОн бывший военный, это точно.
Die Beine gespreizt, die Hände hinter dem Rücken, ganz ruhig - Der war beim Militär.Ноги по ширине плеч, руки за спиной, как минимум он был военным.
Rita hätte sie nackt ausgezogen und ihr die Beine gespreizt.Это Рита раздела её и раздвинула ей ноги?
Sie kommen herein, und man soll schon gespreizt sein.Они входят... Они хотят от тебя нормальный секс за 100 песо.
So. Die Finger über der Stirn gespreizt.Вот так, а пальцы растекаются по лбу
Lass sie gespreizt, gut so!Оставь вот так
Die Zehen sind ein wenig gespreizt.Пальцы ног немного кривоваты.
Haben die nicht die Beine für Cannibal Corpse gespreizt?А это не они случаем в подтанцовке у рок-группы "Труп Каннибала"?
Wie wär's mit Augen verbunden und Beine gespreizt?Как насчёт с завязанными глазами и разведёнными ногами?
- Hättest du deine Beine gespreizt?-Ты бы раздвинула ноги?


Перевод слов, содержащих GESPREIZT, с немецкого языка на русский язык


Большой немецко-русский словарь

Gespreiztheit


Перевод:

Gespreiztheit f =

напыщенность, чванство


Перевод GESPREIZT с немецкого языка на разные языки


2020 Classes.Wiki