GESTAPO перевод


Большой немецко-русский словарь


Интерактивный список. Начните вводить искомое слово.

GESTAPO


Перевод:


Gestapo f = (сокр. от Geheime Staatspolizei)

гестапо, тайная государственная полиция (в фашистский Германии)


Большой немецко-русский словарь


0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z Ä Ö Ü

GESTANK

GESTÄRKT




GESTAPO перевод и примеры


GESTAPOПеревод и примеры использования - фразы
der Gestapoгестапо
Die GestapoГестапо
Die GestapoГестаповцы
Die Gestapo fandГестапо
GestapoГестапо
Gestapo hatГестапо
Gestapo schonГестапо
Gestapo vonгестапо
Gestapo von Lyonгестапо Лиона
Gestapo-HauptquartierГестапо
Gestapo-LuftГестапо
Gestapo-MethodenГестапо
Gestapo?Гестапо?
ging nie zur Gestapo vonникогда не был в гестапо
ging nie zur Gestapo von Lyonникогда не был в гестапо Лиона

GESTAPO - больше примеров перевода

GESTAPOПеревод и примеры использования - предложения
Angst vor der Gestapo?Понятно. Гестапо с кнутом!
Es ist die Gestapo.Это гестапо.
Aber in Prag erwischte ihn die Gestapo.Он был нужен в Праге, но его ждало гестапо!
Wenn die Gestapo es gewusst hätte, wäre ich in Gefahr gewesen.Если бы гестапо узнало, что я его жена, это было бы опасно для меня и тех, кто с нами работал.
Du wärst geblieben und die Gestapo hätte dich gefasst.Я знала, что ты бы тогда не уехал из Парижа и гестапо поймало бы тебя...
Nun, es begann im Hauptquartier der Gestapo in Berlin.Так вот, всё началось в штаб-квартире Гестапо, в Берлине.
Wenn die Gestapo die Adressen kriegt, könnte das zu Repressalien führen.Если адреса угодят в руки Гестапо, то всех этих людей арестуют.
Wenn die in die Hände der Gestapo gelangen, bedeutet das den Tod von sehr vielen Menschen und das Ende unserer Organisation in Osteuropa!Окажись они в Гестапо,.. ...это повлечёт за собой не только гибель сотен людей,.. ...но и провал всей сети в Восточной Европе.
10 Uhr, Gestapo-Hauptquartier, falls ich nichts mehr von Ihnen höre.Завтра в 10, в Гестапо. Если что-то изменится, вы позвоните.
- Er geht erst morgen zur Gestapo.- Силецкий едет в Гестапо утром.
Ich bestelle Siletsky ins Gestapo-Hauptquartier, und wenn ich ihn umgebracht habe, sagt ihr mir vielleicht, warum!Завтра я встречусь с Силецким в штаб-квартире Гестапо. И надеюсь, что когда я убью его, вы мне всё объясните!
Die Gestapo hat jetzt so viel zu tun, man wird froh sein, wenn ich gehe.В Гестапо дел по горло, меня долго не продержат.
Eintritt Gestapo HauptquartierШтаб-квартира Гестапо
Es ist eine Wohltat, endlich mal wieder Gestapo-Luft zu atmen.А я, полковник, счастлив снова дышать воздухом Гестапо.
Meine Gestapo-Männer arbeiten sehr gut!Как видите, моя агентура работает неплохо.


Перевод слов, содержащих GESTAPO, с немецкого языка на русский язык


Перевод GESTAPO с немецкого языка на разные языки


2020 Classes.Wiki