GESTORBEN перевод


Большой немецко-русский словарь


Интерактивный список. Начните вводить искомое слово.

GESTORBEN


Перевод:


gestorben

I part II от sterben

II part adj:

gestorben! разг. — закончено! (о киносъёмке); отснято! (о кинокадрах)


Большой немецко-русский словарь


0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z Ä Ö Ü

GESTOPFT

GESTOßEN




GESTORBEN перевод и примеры


GESTORBENПеревод и примеры использования - фразы
10 Jahren gestorben10 лет назад
2 Jahren gestorbenдва года назад
20 Jahren gestorben20 лет назад
20 Jahren gestorbenпогибла 20 лет назад
20 Jahren gestorben ist20 лет назад
200 Jahren gestorben200 лет назад
29 Jahren gestorben29 лет назад
29 Jahren gestorbenумер 29 лет назад
3 der Reiter sind gestorbenТрое из всадников умерли
3 Jahren gestorbenтри года назад
4 Jahren gestorben4 года
7 Jahren gestorbenсемь лет назад
8 Jahren gestorben8 лет назад
? - Sie ist gestorbenОна умерла
? Sie ist gestorbenумерла

GESTORBEN - больше примеров перевода

GESTORBENПеревод и примеры использования - предложения
Sie ist nämlich schon lange gestorben.Она умерла много лет назад.
Die Hochzeitsglocke erklingt ...und wenn sie nicht gestorben sind, dann leben sie noch heute. Dann hat sich mein Traum erfüllt Mein Traum erfüllt."И жили они счастливо до конца дней своих..."
Er kann nicht so gestorben sein. Nicht Rocky! Das sind alles Lügen.Он не мог так умереть, только не Рокки.
Ist Rocky wirklich so gestorben?Что, Рокки умер, как пишут?
Brezillets Sohn, ein Lehrer, der gestorben ist.Это сын учителя Брезийе, который недавно умер.
Wurde geboren und ist - gelobt sei der Herr - gestorben.Он родился и, к счастью, тут же умер.
Ohne Scarlett wäre ich gestorben. Und vielleicht gäbe es keinen kleinen Beau.Если бы не Скарлетт, я бы умерла в Атланте и, возможно, не было бы нашего маленького Бо.
- Ja. Mutter ist vor drei Wochen gestorben.– Мамы не стало 3 недели тому назад.
Und manche sind hier gestorben.А некоторые умерли.
Er ist ganz natürlich gestorben."Скончался от сердечного приступа".
Dieser alte Mann hat gelebt und ist gestorben.Этот старик прожил долгую жизнь и от того умер.
Zwei Kinder und meine Frau sind dabei gestorben.Похоронил двух детей и жену, пока не понял, что к чему.
Dabei sind sicher viele gestorben.Да и полегло тут, наверное, немало.
Über das, was er gesagt hat. Was er getan hat. Darüber, wie er gestorben ist.О том, что он говорил, что делал, о том, как он умер.
Ich fürchte, er ist ohne Glauben an irgendetwas anderes gestorben.Думаю, он умер, веря только в себя.


Перевод слов, содержащих GESTORBEN, с немецкого языка на русский язык


Перевод GESTORBEN с немецкого языка на разные языки


2020 Classes.Wiki