FRAGEREI перевод


Большой немецко-русский словарь


Интерактивный список. Начните вводить искомое слово.

FRAGEREI


Перевод:


Fragerei f = разг.

расспросы


Большой немецко-русский словарь


0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z Ä Ö Ü

FRAGENKREIS

FRAGESATZ




FRAGEREI перевод и примеры


FRAGEREIПеревод и примеры использования - фразы
Fragereiвопросов
Fragereiвопросы
Fragerei aufвопросы

FRAGEREI - больше примеров перевода

FRAGEREIПеревод и примеры использования - предложения
Ihre Fragerei ist ermüdend. Sie sollen sich amüsieren.- Мой дорогой капитан, ваши вопросы начинают утомлять.
- Die Fragerei macht doch sicher durstig.Все время задавать вопросы - от такой работы должно пересыхать горло.
OSCAR: Die Fragerei tut mir leid.- Извини, что обращаюсь с такой просьбой.
Schluss mit der Fragerei!Люди умирают, Якуб... Ладно, довольно вопросов - пора за работу.
Eure Fragerei bringt mich noch in Schwulitäten.Что вы все на этом зациклились?
Die Fragerei kommt auf eine ganz merkwürdige Schiene.- Какие интересные вещи я узнаю...
Und jetzt hör auf mit deiner Fragerei und deiner schmutzigen Phantasie!-Я тебя не кормлю сказками.
Entschuldige die Fragerei.- Не бери в голову, Гэл.
Hör mit der blöden Fragerei auf!Долго ты меня будешь доставать?
Lassen Sie die Fragerei sein.как дела.
Was soll die Fragerei?А к чему ты это?
Damit hat die Fragerei ein Ende.Помогает держать людей в рамках.
Und hör mit der Fragerei auf." прекрати задавать эти вопросы.
Wohin, bist du gereist? - Schluss mit der Fragerei.Оставь тетю в покое и доедай уже.
Warum nervst du mit der ständigen Fragerei?Тебе еще не надоело задавать это вопрос?


Перевод слов, содержащих FRAGEREI, с немецкого языка на русский язык


Перевод FRAGEREI с немецкого языка на разные языки


2020 Classes.Wiki