FRÄSEN | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
fraßen | сожрали |
fraßen die | сожрали |
fraßen sie | съели её |
Ratten fraßen | Крысы |
Wölfe fraßen | сожрали волки |
FRÄSEN - больше примеров перевода
FRÄSEN | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Aber sie fraßen wie die Schweine. | Вот почему я уволился. |
Den Anzug hier tragen die Schotten Er ist das Neueste auf den Straßen Ein Albtraum für die Motten Die diesen Stoff noch niemals fraßen | Это пальто от Итона последний писк моды Неотразимого качества является единственной тканью, которую ни одна культурная моль никогда не ела. |
Letzte Nacht fraßen sich zwei Pferde gegenseitig auf. | Конь поглотил коня буквально прошлой ночью. |
Kameraden von mir sind einfach in der Sonne verfault. Die Würmer fraßen sie. | Я видел своих друзей, гниющих на солнце, пожираемых червями. |
Einige Paviane töteten eine Thomonsgazelle und fraßen sie. | Пара бабуинов убили газель Томсона и съели её. |
Sie fraßen sie mit Haut und Haaren! | Съели их заживо! |
Schlimm für unseren Freund, daß er noch am Leben war, als sie ihn fraßen. | К несчастью для нашего друга он был всё ещё жив, когда они начали поедать его. |
Jemand warf sie ihm in den Sarg, und dann fraßen sie ihn langsam lebendig? | То есть кто-то бросил их с нашим парнем и они медленно сожрали его заживо? |
Die fraßen ihm ja die Haare vom Kopf! | Они хорошо питались за его счёт. |
Und sie töteten und fraßen alle Übriggebliebenen. | И убивают и съедают всех, кого встретят. |
Sie fraßen ihm aus den Händen... ohne dass er ihnen mit dem Tod drohte. | Эти люди ели из его рук, без единого намёка на угрозы. |
Seine Ziegen fraßen die Beeren von einem unbekannten Busch. | Говорят, его козы наелись ягод с неизвестного куста. |
Alle, die dem ausgesetzt waren und den ersten Angriff überlebten... begannen ihre gnadenlose Suche nach Blut... und attackierten und fraßen Unschuldige. | Те, кто заболел, но все же пережил первую волну, начали собственную безжалостную битву за кровь. Они нападали и пожирали невиновных. |
Die Ameisen fraßen sich durch das Erdgeschoss. | - Так вот где ты прячешься! |
- Fische fraßen meine Augenlider. | Рыбы жрали мои веки. |