FRÄSEN перевод


Большой немецко-русский словарь


Интерактивный список. Начните вводить искомое слово.

FRÄSEN


Перевод:


fräsen vt тех.

фрезеровать


Большой немецко-русский словарь


0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z Ä Ö Ü

FRÄSE

FRÄSER




FRÄSEN перевод и примеры


FRÄSENПеревод и примеры использования - фразы
fraßenсожрали
fraßen dieсожрали
fraßen sieсъели её
Ratten fraßenКрысы
Wölfe fraßenсожрали волки

FRÄSEN - больше примеров перевода

FRÄSENПеревод и примеры использования - предложения
Aber sie fraßen wie die Schweine.Вот почему я уволился.
Den Anzug hier tragen die Schotten Er ist das Neueste auf den Straßen Ein Albtraum für die Motten Die diesen Stoff noch niemals fraßenЭто пальто от Итона последний писк моды Неотразимого качества является единственной тканью, которую ни одна культурная моль никогда не ела.
Letzte Nacht fraßen sich zwei Pferde gegenseitig auf.Конь поглотил коня буквально прошлой ночью.
Kameraden von mir sind einfach in der Sonne verfault. Die Würmer fraßen sie.Я видел своих друзей, гниющих на солнце, пожираемых червями.
Einige Paviane töteten eine Thomonsgazelle und fraßen sie.Пара бабуинов убили газель Томсона и съели её.
Sie fraßen sie mit Haut und Haaren!Съели их заживо!
Schlimm für unseren Freund, daß er noch am Leben war, als sie ihn fraßen.К несчастью для нашего друга он был всё ещё жив, когда они начали поедать его.
Jemand warf sie ihm in den Sarg, und dann fraßen sie ihn langsam lebendig?То есть кто-то бросил их с нашим парнем и они медленно сожрали его заживо?
Die fraßen ihm ja die Haare vom Kopf!Они хорошо питались за его счёт.
Und sie töteten und fraßen alle Übriggebliebenen.И убивают и съедают всех, кого встретят.
Sie fraßen ihm aus den Händen... ohne dass er ihnen mit dem Tod drohte.Эти люди ели из его рук, без единого намёка на угрозы.
Seine Ziegen fraßen die Beeren von einem unbekannten Busch.Говорят, его козы наелись ягод с неизвестного куста.
Alle, die dem ausgesetzt waren und den ersten Angriff überlebten... begannen ihre gnadenlose Suche nach Blut... und attackierten und fraßen Unschuldige.Те, кто заболел, но все же пережил первую волну, начали собственную безжалостную битву за кровь. Они нападали и пожирали невиновных.
Die Ameisen fraßen sich durch das Erdgeschoss.- Так вот где ты прячешься!
- Fische fraßen meine Augenlider.Рыбы жрали мои веки.


Перевод слов, содержащих FRÄSEN, с немецкого языка на русский язык


Перевод FRÄSEN с немецкого языка на разные языки


2020 Classes.Wiki