FRAUENARZT | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
beim Frauenarzt | гинеколога |
beim Frauenarzt | у гинеколога |
ein Frauenarzt | гинеколог |
einem Frauenarzt | у гинеколога |
Frauenarzt | гинеколог |
Frauenarzt | гинеколога |
Frauenarzt | гинекологу |
zum Frauenarzt | к гинекологу |
FRAUENARZT - больше примеров перевода
FRAUENARZT | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Frauenarzt? | Гинеколог? |
Ein Frauenarzt. | Врач-гинеколог. |
Sie hat wieder geheiratet. So 'n Kinder- oder Frauenarzt, der in Sausalito lebt. | Она вышла то ли за педиатра, то ли за гинеколога, или за педиатрического гинеколога. |
- Tim, ich habe das Gefühl, dass meine Frau ein Verhältnis mit ihrem Frauenarzt hat. | - Тим... у меня сювство... что моя зена спит со своим гинекологом. |
- Dann sind Sie der Frauenarzt? | Так ты - гинеколог? Эй! |
Ich habe dem Frauenarzt Unrecht getan! | Держись подальфе от меня! |
Also dachte ich, sie geht zu einem Frauenarzt. | Так что я думал, что она хочет обследоваться у гинеколога. |
Ich bin ein Frauenarzt, um Himmels Willen. | Ради бога, я же гинеколог. |
Nun, sie hatte einen Termin bei ihrem neuen Frauenarzt. Drüben in der River Street, aber sie sollte jetzt hier sein. | У нее был запланирован визит к гинекологу на ривер стрит, но ей пора бы уже было вернуться. |
Nächste Woche gehe ich zum Arzt, und du könntest mit zum Frauenarzt kommen. | Я иду к врачу на будущей неделе, и я подумала, что ты мог бы пойти вместе со мной к гинекологу. |
Sie mag ihren Frauenarzt nicht. | Ей не нравится ее гинеколог. |
Wieso fahren wir so oft zum Frauenarzt? | Почему мы так часто ходим к гинекологу? |
Geht 'ne Nonne mit 'nem Hamster zum Frauenarzt. | Это еще не все, еще не все. |
Weil ich langsam anfange mich wie ein Frauenarzt zu fühlen. | потому что начинаю ощущать себя, как гинеколог. |
Schneewittchen wurde von einem Frauenarzt zurück ins Leben gerufen. | К жизни Белоснежку вернула женщина врач. |