Abfertigung f =
1. отправление (поезда); оформление (проездных, провозных документов); обработка (судна в порту)
2. отсылка (почтового отправления), оформление (багажа)
3. обслуживание (покупателя)
ABFERTIGUNG | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
Abfertigung | пособие |
ABFERTIGUNG - больше примеров перевода
ABFERTIGUNG | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Seine Abfertigung. | Мы заплатим из его выходного пособия. |
Übrigens, was war da mit seiner Abfertigung? | Почему ему дали выходное пособие? |
Er hat also eine heftige Auseinandersetzung mit seinem Boß. Sie werfen ihn hinaus auf die Straße und seine Abfertigung hinterher. | Его выбрасывают на улицу, а вдогонку кидают выходное пособие. |
Nun, ich fahr zurück nach Downtown, überwache Sprague's Abfertigung. | Ладно, я направляюсь в центр, - закрывать дело Спрэга. |
Die Abfertigung des Magisters hat ohne Zweifel bewiesen, dass meine Suche... endlich zu Ende ist. | Казнь Магистра без сомнения доказала, что мой поиск... наконец подошел к концу. |
Die Abfertigung bekam den Anruf etwa um 14.30 Uhr gestern Nachmittag. | Звонок поступил около 2:30 вчера днем. |
Die Wachen wussten nichts. Job kam immerhin durch die Abfertigung. | Либо охранники разболтали, либо Джоб не проверил всё как следует этим утром. |
Okay, warum kümmern Sie sich nicht um die Abfertigung? | Займешься оформлением документов? |