FREIBEKOMMEN перевод


Большой немецко-русский словарь


Интерактивный список. Начните вводить искомое слово.

FREIBEKOMMEN


Перевод:


freibekommen* отд. разг.

I vt освобождать; вызволить

II vi получить (кратковременный) отпуск


Большой немецко-русский словарь


0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z Ä Ö Ü

FREIBAUER

FREIBERUFLICH




FREIBEKOMMEN перевод и примеры


FREIBEKOMMENПеревод и примеры использования - фразы
Kopf freibekommenмозги
Kopf freibekommenпроветриться

FREIBEKOMMENПеревод и примеры использования - предложения
Nein. Sie haben mich freibekommen.Вы меня вытащили, и меня за это больше не привлекут.
Und was Sie betrifft: kein Problem. Ich werde Sie freibekommen mit einem Jahr auf Bewährung.Я добьюсь вашего освобождения под залог, и вы получите год-полтора условно.
Unglaublich, dass Sie sie freibekommen haben.Не могу поверить, что ты отмазал ее ото всех обвинений.
Wirst du in Nevada auch ab und zu freibekommen?А можно надеяться, что в Неваде у тебя будет свободное время?
Toll, dass du Großvater so schnell freibekommen hast.Я не могу поверить, что ты освободил дедушку так быстро.
Den Sarkophag vom Zoll freibekommen... im Austausch für die Fixierung Ihrer zerebralen Änderungen.Выпустил саркофаг из Таможни в обмен на твою постоянную мозговую модификацию.
Als Washington sie freibekommen hat, habt ihr sie wieder geschnappt.Когда их отпустили из-за Вашингтона, вы их замели.
Also wollen Sie sagen, dass die Versicherung Sie gewählt hat, weil die mich für schuldig halten und Sie Schuldige freibekommen. Ist es das?То есть вы говорите, что страховая компания выбрала вас потому, что они думают, что я виновен, а вы вытаскиваете виновных людей, так?
Ich hab die Woche freibekommen, weil ich Mr. Burns erzählt habe, dass ich eine Nackenverletzung habe.Я попросил выходной, соврав мистеру Бернсу. Сказал, что у меня сломана шея.
Den Kopf freibekommen nach diesem Raubdebakel.Собраться с мыслями после неудачного ограбления.
Sicher, dass du nicht den ganzen Tag freibekommen kannst?Ты уверен, что можешь взять отгул на целый день?
Letztes Jahr haben Sie 68 Stunden lang verhandelt, bei einer Geiselnahme. Sie haben alle freibekommen.В прошлом году вы 68 часов вели переговоры при захвате заложников, и все выжили.
Deinen Kopf freibekommen.Проветриться.
Sie will dieses Kind auf Kosten der öffentlichen Sicherheit freibekommen.Она хочет, чтобы этот парень вышел на улицу в ущерб общественной безопасности.
Sagen wir einfach, dass deine supertolle Arbeit für ihn nicht der Grund dafür ist, weshalb du den Tag freibekommen hast.Скажем так: он дал тебе отгул не из-за твоей хорошей работы.


Перевод слов, содержащих FREIBEKOMMEN, с немецкого языка на русский язык


Перевод FREIBEKOMMEN с немецкого языка на разные языки


2020 Classes.Wiki