FREIGABE перевод


Большой немецко-русский словарь


Интерактивный список. Начните вводить искомое слово.

FREIGABE


Перевод:


Freigabe f =

1. освобождение (из-под ареста); возвращение (имущества)

2. снятие запрета; разрешение

Freigabe eines Films — разрешение на демонстрацию фильма

Freigabe der Preise {der Mieten} — отмена регулирования цен {квартирной платы}

Freigabe für die Presse — разрешение на опубликование в печати

3. тех. освобождение, деблокирование


Большой немецко-русский словарь


0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z Ä Ö Ü

FREIFRAU

FREIGEBEN




FREIGABE перевод и примеры


FREIGABEПеревод и примеры использования - фразы
3-4-7, Freigabe3-4-7, разрешена
3-4-7, Freigabe für Rollfeld3-4-7, разрешена посадка на
3-4-7, Freigabe für Rollfeld Foxtrot3-4-7, разрешена посадка на Фокстрот
Delta 3-4-7, Freigabeборт 3-4-7, разрешена
Delta 3-4-7, Freigabe für Rollfeldборт 3-4-7, разрешена посадка на
Delta 3-4-7, Freigabe für Rollfeld Foxtrotборт 3-4-7, разрешена посадка на Фокстрот
die Freigabeдоступ
die Freigabeдоступа
die Freigabeразрешение
die Freigabe fürразрешение на
eine Freigabeразрешение
Freigabeдопуска
Freigabeразрешена
Freigabeразрешение
Freigabe dafürдопуска

FREIGABE - больше примеров перевода

FREIGABEПеревод и примеры использования - предложения
Erbitten Freigabe nach Lincoln auf niedrigerer Flughöhe.Нам надо повернуть обратно к Башне Линкольна на минимальной высоте.
Hör mal, er kann uns bei der Freigabe helfen.Он может нам помочь с разрешением цензуры.
Er hat uns schon die Freigabe verschafft.Это он добился разрешения на постановку пьесы.
BITTE AN MASTER CONTROL PROGRAMM UM FREIGABE TRONS"Запрос: Управляющая программа." "Отпустить программу Трон..."
Freigabe zur Adoption.Первоначальное усыновление.
Meine Freigabe wurde aufgehoben, kurz nach meinem Verschwinden.После исчезновения я был лишён допуска к секретным материалам.
Die Freigabe wurde von Dr. Charles Nichols genehmigt.Выпуск лекарства был одобрен доктором Чарльзом Николсом.
Allah hat uns für eine weit größere Aufgabe bestimmt, als Jaffas Freigabe.Аллах уготовал нам задачу поважнее, чем освобождение Яффы.
Die Moskauer Polizei hat ein TV-Team ermordet aufgefunden. Das Team hatte die Freigabe für die Air Force One.Московская милиция обнаружила тела убитых тележурналистов, тех шестерых, кому разрешили лететь на 01.
- Bitte um Freigabe wiederholen.Повторите наш запрос о разрешении.
' Frost hat Beck die Freigabe erteilt.Бек решил, что ты не справился.
Du hast von Doc also die Freigabe für Sonntag?Док выпустит тебя в воскресенье?
- Wir haben die Freigabe für den Orbit.- Мы вышли на стандартную орбиту.
Freigabe zum Andocken.Можете швартоваться.
Aber ohne Freigabe dringe ich nicht zu ihm vor.Но к нему не попасть без специального пропуска.


Перевод слов, содержащих FREIGABE, с немецкого языка на русский язык


Перевод FREIGABE с немецкого языка на разные языки


2020 Classes.Wiki