freigeben* отд.
I vt
1. освобождать
j-m eine Stunde freigeben — освободить {отпустить} кого-л. на час
sich (D) einen Tag freigeben lassen* — освободиться {отпроситься} на день
sie hat ihren Bräutigam freigegeben — она расторгла помолвку
2. снимать запрет (с чего-л.); отменять конфискацию (имущества)
die Mieten freigeben — снимать запрет на повышение квартирной платы
das Theaterstück wurde von der Zensur freigegeben — пьеса была разрешена цензурой
3. освобождать путь; возобновлять движение
die Straße wurde für den Verkehr freigegeben — улица была открыта для движения
4. тех. освобождать, деблокировать
II vi (j-m) отпускать, освобождать от работы {от занятий} (кого-л.)
FREIGEBEN | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
Adoption freigeben | усыновление |
Baby zur Adoption freigeben | ребёнка на усыновление |
das Baby zur Adoption freigeben | отдаю ребёнка на усыновление |
Freigeben | Посылай |
Konten freigeben | счета |
zur Adoption freigeben | на усыновление |
FREIGEBEN - больше примеров перевода
FREIGEBEN | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Der Große Sultan! Weg freigeben! | Дорогу великому султану! |
Sie werden sie freigeben! | Отстань от нее. |
Ich lasse dir vom Heim freigeben und du kommst, wenn alles vorbei ist. | Я освободил тебя от занятий, а ты пришел, когда все уже закончилось. |
Dann werde ich Sie freigeben und Sie gehen lassen, wohin Sie wollen. | Тогда мы разделимся и ты пойдешь куда глаза глядят. Как? |
An Bord festhalten... nach der Landung. Nur freigeben... an den Flughafenmanager in Rom. | Задержать на борту, после посадки, допустить только менеджера вокзала Рим. |
Als Schatzmeister konnten Sie das Geld freigeben? | И как казначей, Вы могли выдавать эти деньги? |
Ich wollte den Flug freigeben. | Я как раз собирался их пропустить. |
Feuer freigeben, Commander. | Открыть огонь, командир. |
Jeder hatte mitbekommen, dass sich zwischen ihr und Mr. Gold etwas anbahnte, aber Chantry, ein besitzergreifender Mann, wollte seine Frau nicht freigeben. | Между ней и Дугласом Голдом началась любовная связь. Её муж был собственником и никогда бы не отпустил жену. |
Die Retraktoren auf den Paraspinal freigeben. | Освобождаю сократительные мышцы вокруг спинного мозга. |
Aber die Baubehörde wird die Änderungen nicht rechtzeitig freigeben. Keine Sorge. | Нужно только согласие управления жилого фонда. |
Trägheitsdämpfer freigeben, Energie auf Decks 31 - 37 abschalten. | Включите инерционные гасители и ограничьте подачу энергии к палубам с 31 по 37. |
Wenn ihr mich jetzt haben wollt, müsst ihr sie alle freigeben. | Если вы хотите получить меня, вы должны будете все включить. |
- Ich werde dir zehn freigeben. | - Я дам тебе 10. А потом ты уйдёшь, пока тебя не взяли копы. |
Freigeben. | И куда вы пошли потом? |