GALEERE | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
Die Heilige Galeere | Священная трирема |
Galeere | трирема |
Galeere | трирему |
GALEERE - больше примеров перевода
GALEERE | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Aber Seeräuber kaperten die Galeere, auf der das Geschenk überbracht wurde. Und so blieb das Schicksal dieses Malteser Falken bis heute ein Geheimnis. | Но по дороге пираты напали на галеру, несущую этот бесценный экземпляр, и с тех пор судьба мальтийского сокола осталась неизвестной до этого дня. |
Sie schickten Karl das Kleinod an Bord einer Galeere, | Они отправили эту птицу Чарльзу пятому в Испанию. Они отправили ее на галере, под управлением членов Ордена. |
Jede römische Galeere, die aus Brindisi ausläuft, muss einen Schutzzoll zahlen. | Каждая римская галера, что плывёт из Бриндизи, платит им подать. |
Die Heilige Galeere kommt in zwei Tagen hier an. | - Священная трирема Кафаоса будет здесь через два дня. |
Die Galeere wird nicht ankommen. | - И в указанное время, священная трирема не должны прибыть в Нефер. |
Die Heilige Galeere! | - Священная трирема! |
Die Heilige Galeere ist spurlos verschwunden. | - Ни один из патрульных кораблей не видел священную трирему. - Корабль, который был отправлен, пришел без новостей. |
Mich beunruhigt, dass die Heilige Galeere noch nicht ankam. | - Гонки, это не так важно. - Я беспокоюсь о другом, - Почему, священная трирема не прибыла? |
Ihr habt die Galeere überfallen! | - Так, это причина того, что ты и твои сообщники ... потопили священную трирему? |
Und die Versenkung der Galeere? | - Нам не удалось этого избежать, как и гибели священной триремы! |
Sklaven für den Bau einer Galeere. | - Мы пришлём вам рабов и построим новую священную трирему. |
Erinnerst du dich an die Szene auf der Galeere in Ben Hur? | Ладно. Помните сцену с гребцами в "Бен Гуре"? |
"Gebete, wie könntet Ihr mich vor der Galeere oder dem Galgen retten?" | "Боже, да как же сможешь удержать меня ты от весел на галере иль от виселицы?" |
- Muss eine Galeere gewesen sein. | Сказал, что ждет телеграмму. Я должен был вызвать посыльного. |
Hey, sind Sie wieder auf dem Weg zur Galeere? | Приветствую. Всем, кто спешит на работу: |