GAR ← |
→ GARAGENBESITZER |
GARAGE | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
À garage | В гараж |
Also hast du deine Garage | То есть ты превратил свой гараж |
Also hast du deine Garage in | То есть ты превратил свой гараж в |
Also hast du deine Garage in ein | То есть ты превратил свой гараж в |
aus der Garage | из гаража |
aus der Garage zu | из гаража |
aus der Garage? | из гаража? |
aus meiner Garage | из моего гаража |
aus Mikes Garage | из гаража Майка |
Auto aus der Garage | из гаража |
Auto aus der Garage | машину из гаража |
Auto aus der Garage zu | из гаража |
Averys Garage | гараж г-на Эйвери |
Averys Garage | гаражом Стивена Эйвери |
Boner Garage | Гараж |
GARAGE - больше примеров перевода
GARAGE | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Den Wagen in die Garage. Und das Gepäck aufs Zimmer. | Машину в гараж, сумки в номер. |
- Unten, in der Garage. | - В гараже. |
Er blieb schon öfter in der Garage, aber er kam immer ins Haus, wenn er nüchtern war. | Он и раньше оставаля в гараже, но, протрезвев,всегда заходил в дом |
- Ich fahre ihn in die Garage. | - Я заеду прямо в гараж. - Нет. |
Aber ihr Auto ist noch in der Garage. | Но ее машина все еще в гараже. |
Es steht ohnehin nur in der Garage. | И она простаивает в гараже. |
Ich kam von einer Spazierfahrt zurück, und statt den Wagen in die Garage zu stellen, habe ich ihn vorm Haus gelassen. | Потому-что, когда я вернулась вместо того, чтобы поставить машину в гараж как обычно, я оставила ее снаружи. |
Warum schließt ihr euch denn in der Garage ein? | Зачем это вы вдвоем закрываетесь в гараже? - Раньше этим занимались в гостиной. |
- In der Garage? | - Я прощался с Чарли. |
Ich traue der Garage nicht. | Не обязательно идти в гараж. |
Jemand ist in der Garage gefangen. | Все! Кто-то застрял в гараже. |
Wer hat mich in der Garage gefunden? | А кто, кто нашел меня в гараже? |
In der Garage schlief er mit dem Kopf auf dem Lenkrad. Der Motor lief noch. | И когда мы заехали в гараж, он заснул за рулём, даже не выключив мотор. |
Ich war um sieben zu Hause und fuhr in die Garage. | Около семи я был у дома и заехал в гараж. |
Ich musste in die Garage. | Надо было сходить в гараж. |