GARANTIE перевод


Большой немецко-русский словарь


Интерактивный список. Начните вводить искомое слово.

GARANTIE


Перевод:


Garantie f =, ..ti¦en

гарантия, ручательство, поручительство

wer gibt mir die Garantie, daß …? — кто мне поручится за то, что …?

ein Jahr Garantie geben* — давать гарантию на год

Garantie auf etw. (A) geben* — гарантировать что-л., ручаться за что-л.

die Garantie auf {für} das Gerät ist abgelaufen разг. — срок гарантии на прибор истёк

Garantie für etw. (A) leisten {übernehmen*} — давать гарантию в чём-л., гарантировать что-л.; поручиться за что-л.

unter Garantie разг. — наверняка, обязательно

ich werde es unter Garantie vergessen разг. — я это обязательно (по)забуду


Большой немецко-русский словарь


0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z Ä Ö Ü

GARANT

GARANTIEANSPRUCH




GARANTIE перевод и примеры


GARANTIEПеревод и примеры использования - фразы
Aber es gibt keine GarantieНо нет никаких гарантий
Aber es gibt keine Garantie dafürНо нет никакой гарантии
brauche eine Garantieнужны гарантии
Das ist keine GarantieЭто не гарантия
der Garantieгарантия
die Garantieгарантии
die Garantieгарантию
Die GarantieГарантия
die Garantie, dassгарантии, что
die Garantie, dassгарантию, что
eine Garantieгарантии
eine Garantieгарантия
eine Garantie, dassгарантии, что
Es gibt keine GarantieНет гарантии
Es gibt keine GarantieНет гарантий

GARANTIE - больше примеров перевода

GARANTIEПеревод и примеры использования - предложения
Ich brauche eine Garantie.Откуда я знаю, что ты сдержишь обещание?
Gilt seine Garantie auch hierauf? - Nein.- Он и за вас поручился?
Unter Garantie.Обязательно.
Eine Garantie. Das ist ein Vermögen, da brauche ich eine Quittung.Тут большой капитал, мне нужна расписка!
Unter Garantie.Правда?
- Lasst uns vorher nach einer Garantie fragen...- Погодите-ка!
In unserem Beruf gibt es keine Garantie.Уверенность - это то, чего так не хватает в нашей профессии.
Bei Ihnen sorge ich für die nötige Garantie.Уверяю вас, что по вашему делу я представлю все необходимые доказательства.
Er kassiert von den Reichsten der Welt eine Steuer als Garantie für ihr Leben.Он заставил одного из самых богатых людей мира платить налогза право жить.
Es gibt keine Garantie, dass uns diese Zeitströmungen zusammenbringen.Нет гарантии, что это временное течение столкнет нас вместе.
Halbes Jahr Garantie.Ёта красавица - просто летучий корабль!
Leider gibt es keine Garantie, dass Sie uns glauben werden.К сожалению, нет гарантий, что ему поверят.
Wir haben keine Garantie, aber ein gutes Schiff. Und die beste Crew der Sternenflotte.У нас нет гарантий, но у нас есть хороший корабль и лучший экипаж Звездного флота.
Was für mich am wichtigsten ist ist eine Garantie. Keine Attentate auf meinen Vater." это дл€ мен€ важней всего, чтобы ты гарантировал:
Die sind meine Garantie.Только благодаря им я ещё жив, а ты говоришь отпустить?


Перевод слов, содержащих GARANTIE, с немецкого языка на русский язык


Большой немецко-русский словарь

Garantieanspruch


Перевод:

Garantieanspruch m:

der Garantieanspruch erlischt, nach einem Jahr — гарантия (на покупку, на ремонт) истекает через год

Garantiedienst


Перевод:

Garantiedienst m -es

служба гарантийного ремонта

Garantiefrist


Перевод:

Garantiefrist f =, -en

гарантийный срок

Garantieleistung


Перевод:

Garantieleistung f =, -en

1. тк. sg предоставление гарантии

2. гарантийный ремонт

garantieren


Перевод:

garantieren

I vt гарантировать, обеспечивать (что-л.), ручаться, поручиться (за что-л.)

II vi (j-m für A) ручаться (кому-л. за что-л.)

Garantiereparatur


Перевод:

Garantiereparatur f =, -en

гарантийный ремонт

Garantieschein


Перевод:

Garantieschein m -(e)s, -e

гарантийный талон

Garantievertrag


Перевод:

Garantievertrag m -(e)s, ..träge

гарантийный договор

Garantiewerkstatt


Перевод:

Garantiewerkstatt f =, ..stätten

мастерская гарантийного ремонта

Garantiezeit


Перевод:

Garantiezeit f =, -en см. Garantiefrist


Перевод GARANTIE с немецкого языка на разные языки


2020 Classes.Wiki