Gardine f =, -n
занавеска, гардина
◇ hinter schwedischen Gardinen sitzen* фам. шутл. — сидеть за решёткой {в тюрьме}
hinter schwedische Gardinen kommen* (s) фам. шутл. — попасть {угодить} за решётку
GARDINE | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
Gardine | занавеску |
GARDINE - больше примеров перевода
GARDINE | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Ich kann mich noch an ein anderes Mal im Herbst erinnern, Ich stand hinter der Gardine und beobachtete sie heimlich, | Помню, как-то осенью я стояла за занавеской и тайно наблюдала за ней. |
Harry ist auf einer Gardine ausgerutscht. | Его не будет сегодня. |
Eine wehende Gardine. | Шторы колышутся. |
Lass uns küssen, während die Kamera über die Gardine schwenkt. | Давай поцелуемся, пока камера двигается к шторам. |
Entschuldige wegen der Gardine. | Прости за занавеску. |
Zieh die Gardine zu. | Задёрни занавеску. |
- Ich ließ die Gardine flattern. | - Я пошевелил занавеску. - ...лишилась его в начале 20 века. |
Max, es würde nicht mal klappen, wenn du Mick Jagger wärst mit einer kaputten Keksdose, oder Alicia Keys mit einer schief hängenden Gardine. | Макс, это не сработало, когда ты была Миком Джаггером со сломанной банкой печенья. И Алишией Кис с хлипкой шторкой для ванны. |
Das Geheimnis war die gutplatzierte Gardine. | Просто шторку надо было грамотно повесить. |