GARTENLAUBE | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
GARTENLAUBE | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Bitte legt eines Eurer Kleider in die Gartenlaube, damit ich mich verkleiden und ein paar Worte mit Euch wechseln kann. | Пожалуйста, оставьте в беседке платье, чтобы переодевшись, я смог перекинуться парой слов с вами. |
Die Gartenlaube werden Sie sich aus dem Kopf schlagen müssen. | И поверьте мне, можете поцеловать на прощание вашу беседку. |
-In der Gartenlaube. | - В беседке. |
Die Königin und ich können auch in der Gartenlaube leben. | Королева и я были бы достаточно счастливы расположиться в лоджии! |
Ich bin in der Gartenlaube, die in der Villa. | Я - в дaчнoм дoмикe, oни - нa виллe. |
"Charleston Gartenlaube." Haben wohl eine Art verrückte Untergrundeinkaufstrasse gebaut. | "Чарльстон Арбор". Наверно строили какой-нибудь огромный супермаркет. |
Wir wollen nur eine Gartenlaube bauen, aber jetzt sagt uns die Stadt, dass Teil unseres Grundstücks eigentlich den Nachbarn gehört. | История два Война Мы лишь хотим построить беседку но в мэрии сказали, что часть нашего двора принадлежит соседям. |
Nun, dann bauen wir die Gartenlaube auf der anderen Poolseite. | Продано! |