GÄRTNEREI | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
Gärtnerei | хлеву |
in der Gärtnerei | в хлеву |
GÄRTNEREI - больше примеров перевода
GÄRTNEREI | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Gisa Häuptlein. Gärtnerei. | "Гиза Хойптляйн, садоводческое xозяйство" |
Ich habe die Gärtnerei seit Vaters Tod. | Я начал заниматься питомником три года назад, когда умер мой отец. |
Haben Sie noch die Gärtnerei? - Natürlich. | - У Вас по-прежнему питомник, м-р Кирби? |
Ab morgen arbeitest du in der Gärtnerei. - Nein. | - Ok, с утра ты начнёшь работать в хлеву. |
3 Wochen C-Gruppe, dann wirst du um die Arbeit in der Gärtnerei betteln. | Три недели в группе "С" и ты будешь счастлив, что работаешь в хлеву. |
Eine so große Firma arbeitet bestimmt mit einer Gärtnerei zusammen. | Такие большие фирмы, как эта, должны иметь дело с корпоративными поставщиками. |
Naja, das ist noch nicht alles, der, ähm, der Gärtnerei-Fernsehsender hat mich gefragt, ob ich meine eigene Show machen will. | ТВ-каналы про садоводство попросили меня вести свое шоу. |
Weitere Erholung bietet unsere Bücherei, Töpferei, Küche oder Gärtnerei. Sowohl Erwachsene als auch Kinder erholen sich so. | Отдых включает: чтение в библиотеке, гончарные изделия, кулинария, искусство и садоводство для взрослых и детей. |
Cubby wurde am folgenden Morgen heimlich in der Gefängnis-Gärtnerei beerdigt. | Кабби был тайно похоронен на следующее утро в тюремном саду для прогулок. |
- Gärtnerei. | Садовое искусство. |
Jetzt gehört ihr diese Gärtnerei. | Теперь она зарабатывает на цветах. |
Aus der Gärtnerei. | В садовых магазинах. |
Hat der Knabe in der Gärtnerei behauptet. | Это то, что сказал мне парень из рассадника. |
Schatz, ich muss zur Gärtnerei gehen. | Дорогой, я схожу |
Sie haben Kisten voll davon in einer nahegelegenen Gärtnerei gefunden. | Они целые ящики нашли вот с этим недалеко отсюда, в питомнике. |