GASMASKE | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
Die Gasmaske | Противогаз |
eine Gasmaske | противогаз |
Gasmaske | противогаз |
Gasmaske? | противогаз? |
ist meine Gasmaske | противогаз |
ist meine Gasmaske? | противогаз? |
meine Gasmaske | противогаз |
meine Gasmaske? | противогаз? |
Wo ist meine Gasmaske | противогаз |
Wo ist meine Gasmaske? | противогаз? |
GASMASKE - больше примеров перевода
GASMASKE | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Es wird Ihnen Leid tun, wenn Sie nicht eines dieser Frühwarnsysteme haben: Vögel und Gasmaske. | Вы сильно расстроитесь и будете жалеть если у вас не будет противогаза, системы предупреждения, как птица. |
Sogar mein Hund hat eine Gasmaske. | Даже у моей собаки есть противогаз. |
So... Setz die Gasmaske auf. | Надевай противогаз. |
Die Gasmaske! Schnell! | Противогаз! |
Also inszeniert sie die Sache mit dem Chloroform in der Gasmaske. | И тогда она решается на неудачную попытку с противогазом. |
Wie wär's mit einer Gasmaske? | Противогаз не нужен? |
Wenn das Gas freigesetzt wird, schlafen alle ein, natürlich abgesehen vom Piloten, der durch eine Gasmaske reine Luft atmet. | Действует быстро. Когда его выпускают в воздух, все отключаются, засыпают, кроме пилота, который дышит через маску. |
Wo ist meine Gasmaske? | Где мой противогаз? |
Wo ist meine verdammte Maske? Wo ist meine Gasmaske? | Где этот вшивый противогаз? |
Ziemlich heftig, wenn es warm wird. So heftig, dass Sie eine Gasmaske brauchen. | И здесь стоит такая вонь в теплую погоду, что нужно надевать противогаз. |
In der ersten Kriegsnacht sitzen die Israelis ängstlich vor dem Bildschirm. Sie warten, in die Bunker geschickt zu werden und ihre Gasmaske anlegen zu müssen. | В первую ночы войны весы Израилы со страхом смотрел телевизор в ожидании команды укрытыся в убежищах и надеты противогазы. |
Haben wir nicht zufällig 'ne Gasmaske ? | - У нас есть противогазы? |
- Gasmaske aus dem 1. Weltkrieg. | - Противогаз вреМен Первой Мировой. |
Die Gasmaske ist ein verrückter Einfall. | Противогаз - зто такая причудливая задуМка. |
Da ist eine Narbe auf dem Handrücken und die Gasmaske scheint mit der Haut verschmolzen, | Шрам на тыльной стороне руки. Противогаз словно сплавили с кожей, но я не вижу ожогов. |