GASTFREUNDLICH | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
gastfreundlich | гостеприимно |
so gastfreundlich | так добры |
GASTFREUNDLICH - больше примеров перевода
GASTFREUNDLICH | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Nicht sehr gastfreundlich, aber harmlos. | Не слишком гостеприимно, но вполне безобидно. |
Nicht sehr gastfreundlich hier. | Похоже, гостей здесь обожают. |
Es wäre nicht gastfreundlich, wenn ich abreiste. | Будет некрасиво, если я уеду из города. |
Die sind nicht gastfreundlich, was, Boss? | Не очень гостеприимно. |
Man trug mir auf, Sie so gastfreundlich zu behandeln, wie die 2 anderen russischen Piloten. Einer ist wieder abgehauen nach Russland. | Мнебылопорученооказыватьвам всяческое содействие и гостеприимство... также,как и двум другим русским лётчикам, один, из которых уже вернулся домой. |
Das ist sehr gastfreundlich, Mr. Prescott, aber wenn ich aufwache, will ich gleich weiter. | Ну, тогда, думаю, пора спать. Подъем ранний, уходим утром. |
Zeig ihm, wie gastfreundlich der Wilde Westen ist. | Пусть он чувствует себя как дома. Покажи ему западное гостеприимство. |
Es wäre unkorrekt, nicht gastfreundlich zu sein. | Было бы невежливо не проявить наше гостеприимство. |
Meine Herren, ich kann sehr gastfreundlich sein. | Господа, я могу быть очень гостеприимным. |
Wenn Sie nun so gastfreundlich wären, uns ein paar Pferde und Esel zu leihen, und Verpflegung für unterwegs. | Мы больше не просим вашего гостеприимства, кроме как в долг несколько лошадей и мулов, и немного еды для нашей поездки. |
Endlich kann auch ich mich mal gastfreundlich zeigen, Don Gianni. | Наконец-то я смогу отплатить тебе за твоё гостеприимство, дон Джанни. |
Wie du bemerkt haben wirst, sind einige der Eingeborenen sehr gastfreundlich. | Ты, наверное, заметил, что многие местные очень... гостеприимны. |
Dieser Han ist sehr gastfreundlich. | Этот Хан знает, что такое гостеприимство. |
Gentlemen, ich habe Sie hergebeten, und Mr. Jinnah war so gastfreundlich weil ich in die neuen Gesetze eingesehen habe. | Джентльмены, я попросил Вас собраться здесь с любезного согласия мистера Джинна потому что у меня была возможность ознакомиться с законом. |
Verzeihen Sie, Mr Rivers, wenn wir nicht sehr gastfreundlich waren. | Простите нас, мистер Риверс, если мы были недостаточно гостеприимны. |