GASTGEBERIN | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
Bespring die Gastgeberin | в Употреби хозяйку |
Bespring die Gastgeberin | Употреби хозяйку |
der Gastgeberin | хозяйки |
Die Gastgeberin | Хозяйка |
die Gastgeberin | хозяйку |
die Gastgeberin? | хозяйку ? |
die perfekte Gastgeberin | идеальная хозяйка |
die perfekte Gastgeberin | хозяйкой |
Gastgeberin | хозяйка |
Gastgeberin? | хозяйку ? |
perfekte Gastgeberin | хозяйкой |
unsere Gastgeberin | хозяйку |
GASTGEBERIN - больше примеров перевода
GASTGEBERIN | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
- Hilfreich für die Gastgeberin. | - Это огромная помощь хозяйке. |
Sie sind die perfekte Gastgeberin. | Сюда, генерал. |
Es tut mir leid, dass ich Sie aus Ihrem Vergnügen reißen muss, aber unsere charmante Gastgeberin wünscht Sie zu sprechen. | Очень жаль, что вынужден прервать ваше удовольствие, однако наша очаровательная хозяйка хотела бы поговорить с вами. |
Sie wird eine vollendete Gastgeberin sein, die nicht ihresgleichen hat. | - Зачем? Вы нас покидаете? |
Bezaubernd... charmant, witzig, kultiviert, die perfekte Gastgeberin. | Дивная, чудная, умная, милая, замечательная хозяйка. |
Ich entschuldige uns bei unserer Gastgeberin und treffe Sie draußen. | Я извинюсь перед хозяйкой. Встретимся на улице. |
"Bespring die Gastgeberin?" | ""Употреби... хозяйку""? |
"Bespring die Gastgeberin?" | Хочешь сыграть в ""Употреби хозяйку""? |
- "Bespring die Gastgeberin!" | -Употреби хозяйку! |
Ich weiß, was wir tun können. Nachdem wir schon eine Runde "Demütige den Gastgeber" hatten und noch nicht bereit sind für: "Bespring die Gastgeberin". | Теперь, закончив раунд ""Уничтожь хозяина"" и не желая пока играть в ""Употреби хозяйку"" мы устроим небольшой раунд ""Достань гостей"". |
Sie bleiben schön stehen! Auge in Auge mit Ihrer Gastgeberin. Maggie! | Ќет уж, ¬ы встаньте и смотрите пр€мо в лицо своей подружке. ћэгги! |
Erheben Sie bitte Ihr Glas auf eine Dame, die heute unser Gast ist, aber bald Ihre Gastgeberin sein wird. | Предлагаю поднять бокалы за гостью, которая скоро станет хозяйкой. |
Ich bin der Freund der Gastgeberin. | Да я бойфренд хозяйки. |
Ich habe viel zu tun, schließlich bin ich die Gastgeberin. | Не забывайте, что у меня много гостей! |
- Und das ist unsere Gastgeberin, | Как твоя нога, а? -В порядке. Спасибо. |