Gaudi n -s, австр., ю.-нем. разг. f =
веселье, потеха
wir haben eine große Gaudi gehabt, wir haben viel Gaudi gehabt — было очень весело
GAUDI | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
Antonio Gaudi | Антонио Гауди |
eine Gaudi | здОрово |
Gaudi | Гауди |
Gaudí | Гауди и |
Gaudi | здОрово |
GAUDI - больше примеров перевода
GAUDI | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Aber jetzt ist Schluss mit der Gaudi. | Но шутки в сторону. |
Es ist eine Gaudi. | Очень здОрово. |
Das wird eine Gaudi. | Будет здОрово. |
Besonders gut gefielen ihnen die Arbeiten von Gaudí und Míro. | Особенно они восхищались работами Гауди и Миро |
Eines Tages, beim Studium des Parks Güell... von Gaudí, einem Hauptthema ihrer Magisterarbeit, hatte Vicky eine zufällige Begegnung. | Между тем, в один прекрасный день, по дороге в Парк Гуэль который был спроектирован Гауди и который фигурировал в ее теме Вики получила шанс на случайную встречу |
Gestern war ich wegen Gaudí im Park Güell. | Вчера, я шел с пляжа в парк Гуэль чтобы посмотреть Гауди |
Nun ja, wir haben sehr starken Schneefall,... aber diese kühnen Fischer sind immer noch glücklich, dass sie da draußen... bei der Lake Athabasca Angel- Gaudi gegeneinander antreten,... einer Tradition am 1. August. | Здесь довольно сильный снегопад, но бесстрашные рыбаки с радостью соревнуются на Традиционном Слёте Рыбаков 1-го Августа, на озере Аттабаска. |
Das Grand Hotel, entworfen von Antonio Gaudi. | Гранд Отель, Спроектирован Антонио Гауди. |
Denn am 7. Juni 1926 wurde der Architekt Antoni Gaudi, dessen Bart auch braun, spitz, bizarr und unvollendet war,... von einem Bus überfahren. | Потомучто 7 июня 1926 года, архитектора Антонио Гауди... Чья борода, кстати, тоже была коричневой, остроконечной, чудаковатой и незавершённой... Переехал трамвай. |
Gaudi muss man zugutehalten, dass er seinen Traum nie aufgab, aber so läuft das normalerweise nicht ab. | Гауди всегда следовал за своей мечтой, но некоторым мечтам просто не суждено сбыться. |
- Ich interessiere mich für Gaudí. Antonio Gaudi. | Я интересуюсь Гауди, Антонио Гауди. |
Antoni Gaudí war beides. | Энтони Гауди, и то и другое. |
Was trotzdem ein Gaudi war. | Что все равно довольно весело. |
- Mann, ich auch, Lickbag. Naja, aber guck mal, nur der Gaudi halber. | но если посмотреть просто для смеха. |
Ich bin keine Expertin, ich war nur ein Semester dabei, aber das... das sieht aus wie ein Gaudí-Gebäude in klein. | Я не эксперт, я была там лишь семестр, но, это... Это как здание Гауди, но маленькое. |