GAUNERN | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
diesen Gaunern | их одолеть |
diesen Gaunern | их одолеть. ћы |
diesen Gaunern stellen | их одолеть |
diesen Gaunern stellen | их одолеть. ћы |
diesen Gaunern stellen. Du | их одолеть |
diesen Gaunern stellen. Du | их одолеть. ћы |
diesen Gaunern stellen. Du und | их одолеть. ћы с |
diesen Gaunern stellen. Du und ich | их одолеть. ћы с тобой |
Gaunern stellen | одолеть |
Gaunern stellen | одолеть. ћы |
Gaunern stellen. Du | одолеть |
Gaunern stellen. Du | одолеть. ћы |
Gaunern stellen. Du und | одолеть. ћы с |
Gaunern stellen. Du und ich | одолеть. ћы с тобой |
können uns diesen Gaunern stellen | можем их одолеть. ћы |
GAUNERN | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Man kann Ihnen Ihr Mißtrauen wohl nicht übelnehmen mit all den Gaunern und Schurken, die sich nachts herumtreiben. | Полагаю, вас нельзя, разумеется, винить за подозрительность по ночам и правда разгуливают толпы воров и негодяев! |
Hättest du gespart, müsstest du nicht gaunern. - Ich mag Gaunerei. | - Если бы ты немного отложил денег, тебе бы не пришлось так часто обманывать. |
Arbeiter gaunern nie und umgekehrt. | Работяги - никогда не мошенничают, и наоборот. |
Wir befreien euch von den zwei Gaunern. | Мы освободим вас от этих вампиров. |
Verschaffen Sie sich vor diesen Gaunern Respekt. | Надо преподать им всем урок. |
Diese Kraft dient dazu, unser Volk von Gaunern wie dir zu befreien. | Ты слишком коварен и продажен для инспектора. |
- Ich bin kaputt. - Ginger hatte das Gaunern raus. | - Джинджер владела секретом. |
Ich glaub an Ehrlichkeit unter Gaunern. | Я верю в честь между ворами. |
Sie haben sich zusammengetan und formiert, wie ein übles Kartell von Gaunern. | Они сформировали команду, типо злобный заговор фокусников. |
Als ich bei Benzini einstieg, war das ein Verein von Gaunern. | Когда я начал работать с Бензини, это был притон, а не цирк. |
Ich erwarte Gerechtigkeit von euch Gaunern! | Я хочу чёртовой справедливости! |
Sie sprachen von Gaunern und Trickbetrügern. | Ты говорил про мошенников, аферистов... |
Sie haben schon größeren Gaunern als uns Geld gegeben. | Видит Бог, они ссуживали деньги куда более крупным мошенникам, чем мы. Черт... |
Und du glaubst, einer von diesen Gaunern steckt dahinter? | И ты считаешь, один из этих парней стоит за всем этим? |
Wir können uns diesen Gaunern stellen. Du und ich. | ћы можем их одолеть. ћы с тобой. |