GEBÄREN перевод


Большой немецко-русский словарь


Интерактивный список. Начните вводить искомое слово.

GEBÄREN


Перевод:


gebären* vt книжн.

рождать, родить, производить на свет; порождать

geboren sein {werden} — родиться

sie gebar ihrem Gatten zwei Kinder высок. устарев. — она подарила своему супругу двух детей


Большой немецко-русский словарь


0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z Ä Ö Ü

GEBAREN

GEBÄRENDE




GEBÄREN перевод и примеры


GEBÄRENПеревод и примеры использования - фразы
Anna wird Soldaten gebärenАнна выводит потомство солдат
auf meine Knie gebärenродит на колени мои
auf meine Knie gebären, dannродит на колени мои, чтобы
auf meine Knie gebären, dann kommeродит на колени мои, чтобы
dieses schamlose Gebaren aufgeben und dich soэту отвратительную
Gebärenрожать
gebären kannвыносить
ich ihm ein Monster gebärenя рожу ему монстра
ihm ein Monster gebärenрожу ему монстра
Kinder gebärenрожать
Kinder gebärenрожать детей
Kinder zu gebärenрожать детей
meinen Dickdarm gebärenрожу свою толстую кишку
schamlose Gebarenэту отвратительную
schamlose Gebarenэту отвратительную кофту

GEBÄREN - больше примеров перевода

GEBÄRENПеревод и примеры использования - предложения
Dieses schöne Kind wird mir einen Thronfolger gebären.Ёто прекрасное дит€ подарит мне наследника.
Dieses ungebührliche Gebaren hat vielen Häusern jüngst viel Kummer bereitet.Эти бесчестные поступки поставили многие Дома кланов в затруднительное положение.
Im Gegensatz zu vielen schändlichen Ronin, und dem rückgratlosen Gebaren anderer Häuser, haben beide Seiten ein Exempel statuiert, dass allen die Augen öffnen wird.и для слабовольных служителей других Домов. Достойные действия обеих сторон откроют глаза этим мошенникам и освежат их разум.
Hast du eine Erklärung für dieses unziemliche Gebaren?Уинифред, будь любезна, объясни, что значит эта галиматья?
Heute nimmt man keine Rücksicht mehr darauf, das eine Frau gebären muss.Теперь не считаются с тем, что женщина должна рожать.
Das ist die junge Eleen, die einem alten Mann einen Regenten gebären soll.А это Элеен. Молодая жена, которая подарит старику сына, чтобы он правил этими племенами.
Ich werde dir viele starke Söhne gebären.Я выношу тебе много сильных сыновей.
Dieser raue Kerl... hat er das Gebaren eines Königs?Этот измученный мужчина разве он выглядит королем?
Sunshine zog sich zum Gebären nach indianischer Manier zurück.Радость, по индейскому обычаю, уходила, чтобы родить ребенка.
Sie gebären wie die Ratten.Индейцы размножаются, как крысы.
Drittens, wenn die Jungfrau Maria durch die Ohren empfangen hätte, hätte sie logischerweise später durch die Ohren gebären müssen.В третьих, если бы Мария зачала ребенка через уши: она и рожать должна была бы через уши.
Sie werden es gebären.Тывыносишьего.
Sie werden es gebären.Итыродишьего .
In 28 Tagen werden Sie das Kind gebären.через28дней,тыродишь ребенка.
Ich werde einen Mann finden und einen Gott gebären!Я найду человека, который породит божество.


Перевод слов, содержащих GEBÄREN, с немецкого языка на русский язык


Большой немецко-русский словарь

Gebärende


Перевод:

Gebärende sub f мед.

роженица, родильница


Перевод GEBÄREN с немецкого языка на разные языки


2020 Classes.Wiki